el hijito
-the young man
Ver la entrada para hijito.

hijito

Ya sé que es el hijito de Joe, ¿pero qué hace aquí?
I know it's Joe's little boy, but what's he doing here?
Ya sè que es el hijito de Joe, ¿pero què hace aquí?
I know it's Joe's little boy, but what's he doing here?
Siempre fuiste el hijito de mamá.
You always were your mama's boy.
Es el hijito de Joe.
This is Joe's little boy.
Soy el hijito de alguien.
I'm someone's little boy.
¡Mi amable, el hijito!
My dear, little son!
Llora. Llora, mi corazón. ¿Cómo no has de llorar por el hijito más lindo del mundo?
Cry, dear heart, cry for the best little boy in the world.
En general, compró todo lo que le habíamos encargado, y hasta juguetes para los niños de Prominski y para el hijito de Mina, el vecino de al lado que hace botas de fieltro.
In general he bought everything he was supposed to, even toys for Prominsky's children and for Minva, the son of the felt-boot maker who lives next door.
En esto entró en la habitación un niño, el hijito de la Reina; había lágrimas en sus ojos y en sus mejillas, y traía un gran libro abierto, encuadernado en terciopelo, con grandes broches de plata. - ¡Madre! -dijo el niño-.
Then there came into the room a child–the queen's little son. Tears stood in his eyes, and glistened on his cheeks; he carried a great book and the binding was of velvet, with silver clasps.
El hijito creció rápido y se tornaba cada vez más exigente.
The baby was growing up fast and becoming more demanding.
El hijito, que nunca había visto una gallina, respondió temeroso: — ¡No sé!
The baby eagle, who had never seen a chicken, replied afraid: - I do not know!
El hijito de Alejandra Espinoza es todo un fashionista que derrocha estilo.
Alejandra Espinoza's son is all style.
El hijito de mi marido.
My husband's little boy.
El hijito de Gloria hacía monadas delante de todos los invitados solo para llamar la atención.
Gloria's little son was clowning around in front of all the guests, just seeking attention.
Palabra del día
crecer muy bien