Resultados posibles:
hablara
-I spoke
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo hablar.
él/ella/usted hablara
-he/she/you spoke
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo hablar.
él/ella/usted hablará
-he/she/you will speak
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo hablar.

hablar

Popularity
500+ learners.
El hablará en el museo mañana.
He is speaking at the museum tomorrow.
El hablará con ellos y decidirá cuál debe ser el próximo paso.
He'll talk with them and decide what the appropriate next step is.
Alguien no quería que él hablara.
Someone didn't want him to talk.
El hablará con el abogado de la Sociedad.
He'll talk to the Society's lawyer
Él hablará desde ese punto de vista.
So, he speaks from that viewpoint.
El hablará cuando llegue el momento.
He'll speak when the time is right.
Por él hablará su accionar.
His deeds will speak for him.
El hablará por nosotros.
He will speak on our behalf.
No teníamos ni idea qué hacer, así que se dirigió a Moshé, y esperó a que él hablara.
We had no idea what to do, so we turned to Moshe, and waited for him to speak.
Él ha dicho si le confesamos delante de otros aquí en la tierra el hablará a nuestro favor en el cielo.
He said if we confess him before others here on earth, he will speak up for us in heaven.
El hablará entonces a una gente magnífica en palabras y actos, Más de cualquier otro hombre tendrá la fama y el renombre.
He will speak then to a great people in words and deeds, more than any other man will have fame and renown.
Fui a su apartamento hace un par de días y le dije que a Pamela le gustaría que él hablara en la boda pero no es verdad.
I went to his apartment a couple of days ago and told him that Pamela would like him to say a few words at the wedding and that wasn't true.
Ellos no querian que el hablara.
They didn't want him to talk.
Que el hablara el mismo idioma.
He actually speaks our language.
De otro modo, no habría razón para que El hablara del todo.
Otherwise, there would be no reason for him to speak at all.
¡Elisabeth escuchó estas palabras audibles del Señor antes que El hablara a través de ella con esta advertencia!
Elisabeth heard these audible words from the Lord before He spoke through her with this warning!
Suena como si El hablara del futuro, como si desease que algo llegue a ocurrir pero en realidad, habla del pasado.
It sounds like He is speaking about the future, like wishing something to happen, but actually He speaks about the past.
Primero él hablará tiernamente a todo descarriado que ha retrocedido.
First he'll speak tenderly to every backslider who has strayed.
Enfócate en él, y él hablará contigo sobre tu llamado.
Focus on him, and he'll talk to you about your calling.
Él hablará de nuevo esta noche en nuestra celebración de aniversario.
He will speak again tonight in our anniversary celebration.
Palabra del día
suficiente