granado
En el granado se hace normalmente el injerto de chapa. | Veneer grafting is usually done in pomegranate. |
En la zona sur también son característicos la higuera, la palmera datilera, el granado y el almendro, además de la caña de azúcar y el algodón. | Other common types, especially in the extreme south, are fig, date, pomegranate, and almond trees, and sugarcane and cotton. |
De entre el significativo género mediterráneo, podemos elegir el granado. | From the significant Mediterranean genus, we can single out the pomegranate. |
En el fondo del emblema aparece también el Reino de Granada, con el granado. | On the background of the emblem appears also the Kingdom of Granada, with the pomegranate. |
La multiplicación por retoño del pie del árbol es bastante fácil de obtener, ya que el granado la produce en abundancia. | Propagation by offshoots at the base of the tree is fairly easy to obtain, as the pomegranate produces offshoots in abundance. |
La vid está seca y pereció la higuera; también el granado, la palmera y el manzano: Todos los árboles del campo se secaron. | Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man. |
Secóse la vid, y pereció la higuera, el granado también, la palma, y el manzano; secáronse todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres. | The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men. |
Secóse la vid, y pereció la higuera, el granado también, la palma, y el manzano; secáronse todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres. | The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree--all the trees of the field--are dried up. Surely the joy of mankind is withered away. |
La vid está seca, y pereció la higuera; el granado también, la palmera y el manzano; todos los árboles del campo se secaron, por lo cual se extinguió el gozo de los hijos de los hombres (Joel 1:11-12). | The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree—all the trees of the field—are dried up. Surely the joy of mankind is withered away. (Joel 1:11-12) |
Secóse la vid, y pereció la higuera, el granado también, la palma, y el manzano; secáronse todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres. | The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men. |
La vid está seca, y pereció la higuera; el granado también, la palmera y el manzano; todos los árboles del campo se secaron, por lo cual se extinguió el gozo de los hijos de los hombres. | The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men. |
Secóse la vid, y pereció la higuera, el granado también, la palma, y el manzano; secáronse todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres. | The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, Even all of the trees of the field are withered; For joy has withered away from the sons of men. |
Secóse la vid, y pereció la higuera, el granado también, la palma, y el manzano; secáronse todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres. | The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree--All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men. |
Incluye monográficos de cultivos en auge por sus propiedades saludables, como el granado, el caqui, los frutos secos o ciertas variedades hortícolas. | Includes monographic crops on the rise for its healthy properties, as the pomegranate, persimmon, nuts or certain varieties. |
El granado se adapta a todo tipo de clima. | The Pomegranate tree adapts to all types of climate. |
Para venir al hotel, usted tiene que encontrar la El Granado, 1. | To come to the hotel, you have to find El Granado, 1. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en El Granado, España. | Accommodations in El Granado, Spain: B&B and Hotels at low internet rates. |
La Posada Los Pedregales está rodeada de montañas y se encuentra en la zona más alta de El Granado, en Huelva. | Surrounded by mountains, Posada Los Pedregales is located on the highest part of El Granado, Huelva. |
El municipio onubense de El Granado está situado en las proximidades del río Guadiana, al oeste de la provincia, pertenece al Andévalo y al partido judicial de Ayamonte. | Located near the Guadiana River, in the west of the province, El Granado belongs to Andévalo and the jurisdiction of Ayamonte. |
Si decides alojarte en El Granado, disfrutarás de una céntrica ubicación en Granada, a solo cinco minutos en coche de Monasterio de San Jerónimo y Catedral de Granada. | A stay at El Granado places you in the heart of Granada, within a 5-minute drive of San Jeronimo Monastery and Granada Cathedral. |
