Gran Hermano

Bien, ¿Quién es el gran hermano de ese pequeño gorrión?
Well, who is the big brother of that little sparrow?
Tú eres el gran hermano de mi alma.
You are the big brother of my soul.
Parece el gran hermano de George Orwell.
It sounds like George Orwell's Big Brother.
Descripción detallada del producto: nombre: Airwolf Descripción Este es el gran hermano a la Mini Airwolf.
Detailed Product Description: name:Airwolf Descripton This is the big brother to the Mini Airwolf.
TigerTurbo, el gran hermano de TigerStop, ofrece mayor velocidad y mayor capacidad de carga en un sistema de posicionamiento automatizado.
TigerTurbo, big brother to the TigerStop, offers higher speeds and increased load capacity in an automated positioning system.
En segundo lugar, el otro problema es la independencia del Gran Hermano, en otras palabras, el gran hermano estadounidense.
Secondly, the other problem is that of independence from Big Brother, in other words, the US big brother.
HeavyDuty 2, el gran hermano de TigerStop y TigerTurbo, ofrece una mayor capacidad máxima de carga en comparación con otros productos TigerStop: 952 kg (2100 lb).
HeavyDuty 2, big brother to the TigerStop and TigerTurbo, offers higher maximum load capacity vs. other TigerStop products, 2100 lbs (952 Kg).
Tuve una juventud estupenda y era yo el gran hermano de ellos (un verdadero gran hermano y no la caricatura de la tele).
I had a wonderful youth and I was their big brother (a real big brother not the caricature of it on TV).
Si Carlos de Miguel era el director de la revista Arquitectura, y el anfitrión de la visita de Alvar Aalto a Madrid, el gran hermano mayor era Luis Gutiérrez Soto.
If Carlos de Miguel was the director of the Arquitectura magazine, and the host of Alvar Aalto's visit to Madrid, the great major brother was Luis Gutiérrez Soto.
Algunos jefes de estado de pequeños países alrededor del mundo son vulnerables, y lo saben, de manera que están en espera de que el gran hermano, USA, rompa el silencio antes de que ellos hagan nada al respecto Cuando terminará esta situación?
Heads of state in small countries around the world are vulnerable, and know it, so all are waiting for the big guy, the US, to step forward and break the cover-up. How will this stalemate end?
En el vértice de la pirámide está el Gran Hermano.
At the apex of the pyramid comes Big Brother.
Era como si el Gran Hermano constantemente que estaba viendo.
It was as if Big Brother were constantly watching you.
Era como si el Gran Hermano constantemente que estaba viendo.
It was like Big Brother was watching constantly.
¡El gran hermano de George Orwell no está muy lejos!
George Orwell's Big Brother is not far off!
El Gran Hermano está vigilando, pero está vigilando a los progresistas.
Big Brother is watching--but he's watching the resisters.
Sin embargo, ¡el Gran Hermano está aquí!
But, Big Brother is here!
El Gran Hermano puede tomarlos de ahí.
Big Brother can get them from there.
Es el Gran hermano en marcha, hoy.
This is Big Brother at work now, big time.
El Gran Hermano te está vigilando.
Big Brother is watching you.
Peor que el Gran Hermano.
It's worse than Big Brother.
Palabra del día
el espantapájaros