el grado en que

Popularity
500+ learners.
Este parámetro define el grado en que las gotas se alargan.
This parameter defines the degree to which drops are lengthened.
Sin embargo, el grado en que el ajo es eficaz es pequeño.
However, the extent to which garlic is effective is small.
Esto demuestra el grado en que se ha fragmentado el país.
This shows the degree to which the country has been fragmented.
Se han realizado estudios para determinar el grado en que esto sucede.
Studies have been performed to ascertain the degree in which this happens.
Los comités supervisan el grado en que se cumplen sus recomendaciones.
The committees monitor the extent to which their recommendations are being complied with.
Sí... hasta el grado en que me ha ayudado a mantener mi propia imagen.
Yes, to the degree that it has helped me maintain my self-image.
Las protestas indican el grado en que los egipcios han rechazado la ideología yihadista.
The protests indicate the extent to which Egyptians have rejected jihadist ideology.
No se ha establecido el grado en que hidroclorotiazida se elimina por hemodiálisis.
The degree to which hydrochlorothiazide is removed by haemodialysis has not been established.
Deberá examinar el grado en que su vida está colmada y completa.
You should examine the degree to which your life has been complete and rounded.
No ha sido establecido el grado en que la hidroclorotiazida se elimina por hemodiálisis.
The degree to which hydrochlorothiazide is removed by hemodialysis has not been established.
Discernir las propias emociones y el grado en que nos afectan tiene trascendencia cotidiana.
Discern the emotions and the extent to which affect us have everyday importance.
También evaluó el grado en que se había desarrollado la capacidad de los profesores.
It also assessed the extent to which teachers' capacities have been developed.
Esto demuestra el grado en que la burocracia se ha movido hacia la derecha.
This shows the extent to which the bureaucracy has moved to the right.
Es sobrecogedor el grado en que los bloqueros parecían anticipar su actual suerte.
It is eery the degree to which the bloggers seemed to anticipate their current fate.
Fijar el grado en que la salida es prolija a loglevel.
Set the output verbosity to loglevel.
Un ejemplo podría ser el grado en que se usan los buques de grandes dimensiones.
An example here could be the extent to which megaliners are used.
Determinar el grado en que el etiquetado de productos alimentarios informa acerca del consumo de sal.
Determine the extent to which labeling of food products informs about salt consumption.
Tal vez lo más importante sea el grado en que una experiencia de aprendizaje resulte gratificante.
Perhaps more important is the extent to which a learning experience is rewarding.
Información que permite evaluar el grado en que se están logrando los objetivos.
Critical information that allows one to assess the degree to which objectives are achieved.
Uso de servicios múltiples. Trate de conocer el grado en que las agencias comparten clientela.
Use of multiple services—Try to learn the extent to which agencies share clientele.
Palabra del día
el calor