el goulash
- Ejemplos
Tomare un poco de vino, Va muy bien con el goulash. | I'll have some wine, it goes well with goulash. |
Creía que el goulash era húngaro. | I thought goulash was Hungarian. |
Al igual que el goulash, es impensable comerlo sin los nódulos de harina que absorben la salsa. | Like goulash, it's unthinkable to eat it without the dumplings to mop up the sauce. |
En los días frescos, el goulash y los guisos regionales forman parte de los sabores que ofrece la casa. | On cool days, goulash and regional dishes are among the favorite options. |
En este pequeño restaurante de barrio, uno puede encontrar especialidades preparadas desde cero como el goulash, paprikash de pollo y repollo relleno. | At this small neighborhood restaurant, you'll find made-from-scratch specialties like goulash, chicken paprikash and stuffed cabbage. |
¿Puedes imaginarte la comida italiana sin salsa de tomate, Irlanda sin patatas o el goulash húngaro sin paprika? | Can you imagine Italian food without tomato paste, Ireland without white potatoes, or Hungarian goulash without paprika? |
Son muchas las exquisiteces locales que merece la pena probar, tales como el goulash, el guiso de carne o el pollo con paprika. | There are lots of local delicacies to try, such as goulash, a meat stew, or paprika chicken. |
Las salsas constituyen una buena parte de la comida que consumen los habitantes de la República Checa, entre estas la más popular es el goulash. | Sauces form a large part of the food that the people of the Czech Republic eat, and of these the most popular is goulash. |
Goulas Carne - Comúnmente conocida en el mundo occidental como el goulash húngaro, la carne de vacuno estofado viene con carne de res, cebolla gruesa y el pimentón. | Beef Goulas - Commonly known in the Western world as Hungarian goulash, this beef-stew comes with beef, thick onions and paprika. |
En estos restaurantes un tazón de sopa tradicional como sopa de carne o una porción abundante de platos como el goulash, escalope vienés, servido con verduras y spatzel pueden disfrutarse por debajo de 15 Euros. | At these bistros a bowl of traditional soup like beef soup or a plentiful portion of dishes like goulash, Viennese schnitzel, served with spatzel and vegetables can be enjoyed all for under 15 Euros. |
El goulash, y su mezcla de aromas, es la comida casera checa por excelencia. | Packing a punch of flavours, Czech goulash is slow-food at its finest. |
El goulash es una de mis sopas favoritas. | Goulash is one of my favorite soups. |
Usted debe darles un poco de el goulash. | You should give them some of your goulash. |
Introduzca la mantequilla de especias después de una hora en el goulash, Bouquet garni y sacar más 10-15 Cocine a fuego lento minutos. | Enter the spice butter after an hour in the goulash, Bouquet garni and take out more 10-15 Simmer minutes. |
Budapest es reconocida por su paprika o pimentón, el goulash, las aguas termales y, por supuesto, el encantador río Danubio. | Budapest is well known for its paprika, goulash, thermal baths and of course, gorgeous Danube River. |
No es tan condimentado como su contraparte húngara, el goulash Checo es en esencia un rico estofado de carne, y con menos verdura. | Not quite as spicy as its Hungarian cousin, Czech goulash is essentially a rich beef stew, and with less vegetables. |
La influencia de la vecina Hungría ha dejado como herencia las variaciones sobre el goulash y paprikas, estofados menos picantes que los originales, que junto con los špek-fileki (callos) hacen el estándar del menú de almuerzo tradicional. | The influence of the neighbouring Hungary left us variations on the theme of goulash and paprikash, although milder than the original. Together with špek-fileki (tripe with bacon), they make the standard line-up for traditional gablec (working class mid-morning meal). |
Una divertida opción, es el Goulash de Carrillera Ibérica con curry jaipur y parpadee. | A fun option is the Iberian cheek goulash with Jaipur curry and parpadee. |
Entre los platos más famosos están el Goulash y, estrechamente relacionado con éste, el Pörkölt; ambos son variaciones del estofado, la sopa de pescado y los Paprikás de pollo. | The most famous dishes include Goulash and the closely-related Pörkölt, both variations on stew, fish soup and Chicken Paprikás. |
