el golpe de gracia
- Ejemplos
La crisis mundial financiera de 2008 fue el golpe de gracia. | The 2008 world financial crisis was the coup de grace. |
Lo que hacía falta era el golpe de gracia final. | All that was required was the final coup de grace. |
¿Estás listo para el golpe de gracia? | Are you ready for the coup de grace? |
Pero mi padre le dio el golpe de gracia. | But my father put the quietus on it. |
Use guantes y boxeo, mientras que su oponente está en el golpe de gracia. | Wear gloves and boxing, while your opponent is in the knockout. |
Tengo que darle el golpe de gracia. | I have to give him the coup de grace. |
Esta tesis revisionista fue el golpe de gracia en la Internacional Comunista. | This revisionist thesis was the deathblow of the Comintern. |
Pero aún veía que Coola descendía, listo para dar el golpe de gracia. | But he still saw as Coola descended, ready to provide the coup de grace. |
Pepper's había sido el golpe de gracia. | Pepper's had been the coup de grace. |
Vivimos otro día más para asestar el golpe de gracia. | We live to last-hit another day. |
Para cumplir la tradición, le tocó a Panehesy realizar el golpe de gracia. | In order to fulfill tradition, it fell to Panehesy to perform the coup de grace. |
Estamos listos para entregar el golpe de gracia que va a vencer esta noche oscura. | We are ready to deliver the coup de grace that is to vanquish this dark night. |
Y el golpe de gracia, por favor? | And the coup de grâce, please? |
Estamos dispuestos a apoyar a su equipo durante el golpe de gracia Rondas - ¿y tú? | We are ready to support your team during Knockout Rounds–what about you? |
CRISPR-Cas9 es una herramienta robusta para el golpe de gracia del gen debido a su facilidad y simplicidad. | CRISPR-Cas9 is a robust tool for gene knockout due to its ease and simplicity. |
Finalmente, Tamayo dio el golpe de gracia. | Finally, it came down to one hand. |
Di el golpe de gracia. | I got the knockout. |
Y ahora, el triunfo y el golpe de gracia le pertenecen. | We have followed you this far, sir, but triumph and the coup de grâce belongs to you. |
Ella solo le ha dado el golpe de gracia a mi Misterio. | She has just finished the job. |
El anarquismo militante había recibido el golpe de gracia. | The regiment stopped. Dawn was breaking. |
