Esta resistencia necesita actuar a muchos niveles, desde el local hasta el global. | This resistance must act in many levels, from local to global. |
Dichos productos se destinan a diferentes mercados, desde el local hasta el global. | Such products cater to different markets, from local to global. |
Un primer frente de las actuales negociaciones comerciales internacionales es el global multilateral. | A first front of the current international trade negotiations is the multilateral global. |
La no persona es una condición mucho más peligrosa para el ser humano que el global warming para el planeta. | The non-person is a much more dangerous condition for human beings than global warming for the planet. |
Busto está tercero en el global, pero está dispuesto a seguir batallando para mejorar carrera a carrera. | Busto may be sitting in third overall, but he is fiercely determined to improve on the position. |
Aquellos trabajos firmados por más de 3 autores no obtienen una representatividad significativa en el global analizado (Castillo & Carretón, 2010: 317). | Those papers signed by more than 3 authors do not obtain a significant representativeness in global data analyzed (Castillo & Carretón, 2010: 317). |
Para obtener una lista completa de las nuevas funcionalidades y mejoras, o para descargar el global Mapper SDK, visite la página de Blue Marble Geographics. | For a complete list of new features and enhancements or to download Global Mapper SDK today, visit Blue Marble Geographics. |
En la era del global warming y el global war esta racionalidad tecnocientífica pone ostensiblemente en cuestión la supervivencia del género humano. | In the era of global warming and global war this techno-scientific rationality clearly puts in question the survival of the human race. |
Señorías, la asociación estratégica de la Unión Europea con México y Brasil es muy beneficiosa en el plano bilateral y también en el global. | Ladies and gentlemen, the European Union's strategic partnership with Mexico and Brazil is highly beneficial at both bilateral and global levels. |
Esto vale también para la mutua asociación en red de las organizaciones de educación permanente, tanto en el plano local como en el regional y el global. | This also applies to the networking of training organizations at the local, regional and global level. |
Lo ideal es no fijarse solo en los nutrientes, sino contemplar el global de ese alimento y la dieta, su procedencia, calidad y cantidad que se ingiere. | Ideally, do not look only at the macronutrients (fats or carbohydrates, for example), but the food and the overall diet. |
En el global anual su producción aumentó el 15,4% (un 18,7% en 2007), si bien en diciembre su progresión fue muy notable: por encima del 62%. | Over the course of the whole year, production increased by 15.4% (as compared with 18.7% in 2007), though the rise was most marked in December at more than 62%. |
Existen algunas limitaciones importantes en esta investigación que se deben de tener en cuenta a la hora de interpretar los resultados y su alcance, ya que no se podrían generalizar para el global de los restaurantes. | There are some important limitations to this research should take into account when interpreting the results and scope, since they could not be generalized for global restaurants. |
Las mujeres deben ser incluidas en todos los niveles de la toma de decisiones, desde el ámbito local hasta el nacional y el global, para aumentar su influencia sobre el uso de recursos escasos. | Women should be included in all levels of decision making, from local to national to global, so they have more infl uence on the use of scarce resources. |
Un propósito central del aprendizaje de por vida es la ciudadanía democrática que sirve para vincular a individuos y grupos con las estructuras de la actividad económica, política y social tanto en el contexto local como en el global. | A key purpose of lifelong learning is democratic citizenship, connecting individuals and groups to the structures of social, political and economic activity in both local and global contexts. |
El segundo tiene que ver con profundos cambios culturales con amplias implicancias políticas, tanto a nivel interno de los países como en el global Y el tercero es el empoderamiento de la gente con respecto a sus derechos y posibilidades. | The second has to do with profound cultural changes with broad political implications, both within countries and globally. The third is the empowerment of people with respect to their rights and possibilities. |
Aunque la utilización del nuevo stent permite reducir la tasa de reestenosis tras la primera intervención y, así, la necesidad de revascularización, la utilización generalizada del nuevo stent con los precios actuales supondría un incremento en el global de recursos. | Although use of the new stent leads to reductions in stenosis after the first procedure and consequently, the need for revascularization, their generalized use at current prices would imply an overall increase in funding. |
En 2008 Supercopa de España, Mata anotó contra su antiguo club, Real Madrid en un 3 2 primera victoria de la pierna, pero perdido Valencia 5 6 en el global después de un 2 4 a pérdida en el segundo juego. | In the 2008 Spanish SuperCup, Mata scored against his former club Real Madrid in a 3 2 first leg win, but Valencia lost 5 6 on aggregate after a 2 4 away loss in the second game. |
Las cadenas de televisión asumen en el global de su audiencia la obtenida en la emisión de sus programas y en sus cortes publicitarios, por lo que intentanminimizar la fuga de espectadoresque se produce durante la publicidad pararentabilizar al máximo la audienciade los programas. | Television networks assume that their global audience is obtained considering both the airing of their programs as well as their commercial breaks, so they try to minimize any audience leak that occurs during advertising in order to maximize the audience of programs. |
Nos son reconocido como el global prueba patrón para calidad y integridad. | We are recognized as the global benchmark for quality and integrity. |
