el giro de los acontecimientos

Si tal es el giro de los acontecimientos, se puede hacer uso de iTransor.
If such is the turn of events, you can make use of iTransor.
Derek Spaceman, preocupado por el giro de los acontecimientos se va de casa y se envía al Sistema Solar.
Derek Spaceman, worried about the turn of events leaves home and is sent to the Solar System.
Antes de los austriacos llegaron a Piacenza Genocchi, muy decepcionado por el giro de los acontecimientos, y otros liberales, a la izquierda de la ciudad.
Before the Austrians arrived in Piacenza Genocchi, greatly disappointed at the turn of events, and other liberals, left the city.
Wije Dias no tiene el claro entendimiento de la perspectiva del USP sobre el giro de los acontecimientos en Sri Lanka en ese momento.
Wije Dias did not have the clear understanding or the perspective of the USP about the turn of events in Sri Lanka at the time.
Bueno, he luchado con esa misma pregunta hasta que me di cuenta que el giro de los acontecimientos es nada menos que un milagro.
Well, I myself have struggled with this very question until I realized that This turn of events is nothing short of a miracle.
Dado el giro de los acontecimientos, no está claro cómo funcionaría la gestión de los programas relacionados con la s subvenciones que se llevan a cabo en el sitio.
Given the turn of events, it's unclear how management of grant related programs on site would work.
Debido a que la lesión ocurrió un día antes de que Heechul celebrara su sexto aniversario, los fans expresaron su decepción por el giro de los acontecimientos.
Because the injury happened the day before Heechul was to celebrate his sixth year anniversary, fans expressed their disappointment with the turn of events.
El trailer que precedieron a este esperado estreno ha demostrado muy poco de Dorne y nada quedaba para ver el giro de los acontecimientos que tuvieron lugar.
The trailer that preceded this long-awaited premiere had shown very little of Dorne and had nothing left to see the turn of events that took place.
Finalmente, una intervención directa norteamericana no es descartable como lo demuestra la enmienda Symms, máxime si se toma en cuenta el giro de los acontecimientos en El Salvador.
Finally, the possibility of a direct U.S. intervention cannot be ruled out completely, especially if the chain of events in El Salvador is taken into account.
Dos caminos, entonces, permanecen abiertos para el revolucionario: puede capitular a los procesos políticos dominantes, o puede retirarse a una vida de contemplación y esperar el giro de los acontecimientos.
Two ways, then, remain open for the revolutionist: he can capitulate to the dominant political processes, or he can retire into a life of contemplation and wait for the turn of events.
No deberías maldecir al destino por tus sufrimientos ni aclamar a la suerte como causante de tu buena fortuna, sino reconocer tu propia mano en el giro de los acontecimientos de tu vida.
You should neither curse fate for your sorrows nor hail luck as the progenitor of your good fortune, but recognize your own hand in the turning of events in your life.
Congresistas como Tom Ammiano, quien presentó el proyecto de ley, fueron aturdidos con el giro de los acontecimientos y sorprendido de que los derechos que otros trabajadores aún tienen que ser extendidos a ellos.
Legislators such as Tom Ammiano, who introduced the bill, were stunned with the turn of events and shocked that the rights that other workers have yet to be extended to them.
El giro de los acontecimientos en Apple no había cambiado eso ni un poco.
The turn of events at Apple had not changed that one bit.
El giro de los acontecimientos en 2018 puede inducir a que el Caballo se abstenga revisar a ciertos amantes o amantes anteriores.
The turn of events in 2018 may actually induce for the Horse to refrain from reviewing certain lovers or former lovers.
Palabra del día
crédulo