génesis

Él es el génesis definitivo, nuestro comienzo.
He alone is the ultimate Genesis, our beginning.
En la mañana del 3 de octubre, el día después del referendo, las divisiones que causaron el génesis del conflicto en Colombia eran evidentes.
On the morning of October 3rd, a day after the referendum, the schisms that plunged Colombia into conflict in the first place were ever-present.
Para explicar todo esto más claramente, es necesaria una descripción de fuerzas positivas y negativas.El nivel evolutivo es determinado por las lecciones que uno ha acumulado desde el génesis metafísico como un ser individuado.
To explain all this more clearly, a description of higher positive and negative forces is necessary. One's evolutionary level is determined by the lessons one has accumulated since metaphysical genesis as an individuated being.
En el Génesis, las aguas son separadas de la Tierra después de tres días.
In Genesis, the waters are separated from the earth after three days.
Números anteriores ¿Hay respuestas científicas en el Génesis?
Are there scientific answers in the Book of Genesis?
Andy me dijo que el Génesis estaba en camino.
Andy told me that Genesis was coming. I don't think so.
Aparece por primera vez en el Génesis, en la historia de Caín y de su hermano Abel.
It appears for the first time in Genesis, in the story of Cain and his brother Abel.
Lo que queremos relatar aquí es el génesis de Lobo.
What we want to tell here is the genesis of Lobo.
Esto constituyó el génesis de la colaboración con la autoridad local.
This was the genesis of the collaboration with the local authority.
Solo tienes que fijarte en el génesis de nuestro planeta.
Just look at the genesis of our planet. Well, now...
Solo tienes que fijarte en el génesis de nuestro planeta.
Just look at the genesis of our planet.
La música, es solo un punto de partida, el génesis.
Music is just a starting point, the genesis.
Primero vamos a mirar la raíz (el génesis) de la homosexualidad entre chicos.
Let's first look at the root (genesis) of homosexuality among boys.
Resentimiento: Génesis - Atlantes - Parte 132 ¿Qué es el génesis del resentimiento?
Resentment: Genesis - Atlanteans - Part 132 What is the genesis of resentment?
Este fue el génesis de la comunidad griego ortodoxa en Acre.
This was the genesis for Acre's Greek-Orthodox community.
El PNUMA recordó el génesis de la estruc­tura actual de cooperación entre agencias.
UNEP recalled the genesis of the current inter-agency cooperation structure.
Actualmente, el foco de Interface en la sostenibilidad es el génesis de mi inspiración.
Currently, Interface's focus on social sustainability is the genesis of my inspiration.
¿Cuál podrá ser el génesis de este desorden en el que nos encontramos?
What could be the genesis of the mess in which we find ourselves?
En pocas palabras ese es el génesis de esto.
So I think that was kind of the genesis of it.
En el mismo mundo creado no hay fundamento para el génesis y el ser.
In the created world itself there is no foundation, no basis for genesis and being.
Palabra del día
el zorro