el fulgor
-the brightness
Ver la entrada para fulgor.

fulgor

Popularity
1,500+ learners.
Su divino rostro brilló con el fulgor celestial de millones de soles.
His divine face shone with the heavenly radiance of several millions of suns.
Hace mucho que hemos dejado de percibir la transparencia, el fulgor, originarios del mundo.
It has been long since we stopped perceiving the transparency, the original brilliance of the world.
Hombre y negocios empresaria hizo abordar en el fulgor del sol poniente, sacudarió las manos con y entregó la cartera con documentos.
Business man and business woman made deal in glare of setting sun, shook hands with and handed over briefcase with documents.
La carta de Paneki-sama describía al gran cristal como del tamaño de un pequeño caballo, pero no describían el fulgor del cristal.
Paneki-sama's letters described the large crystal the size of a small horse, but they did not describe the stone's glow.
El filtro polarizador circular permite profundizar e intensificar el cielo azul y reducir o eliminar el fulgor y los reflejos no metálicos y superficies de vidrio.
The circular polarizing filter can deepen and intensify blue skies, reduce or eliminate glare, non metallic reflections and glass surfaces.
El fulgor rojo alrededor de las manos de Aikune no se había desvanecido, ni la mirada asesina de sus ojos.
The red glow around Aikune's hands had not faded, nor had the murderous look in his eyes.
El fulgor total de la opinión pública se ha dirigido a los rincones oscuros y manchados de sangre de Arabia Saudita.
The full glare of public opinion has been directed at the dark and bloodstained corners of Saudi Arabia.
El fulgor verde ocupaba el espacio de las constelaciones y los hábitos de la cobardía eran pospuestos hasta la mañana siguiente.
The green glow crowded out the constellations, and all acts of cowardice waited for dawn.
Resplandece en nuestros corazones con el fulgor de su propia justicia.
He shines in our hearts with the radiance of his own righteousness.
Esto será el fulgor de mi joven vida.
This will be the highlight of my young life.
Él parece callado y pacífico en el fulgor de Su nunca cambiante benevolencia.
He looks quiet and peaceful in the radiance of His never changing benevolence.
Los justos brillarán como el fulgor del firmamento.
The just shall shine with the brilliance of the sky.
Es el fulgor de su rectitud.
It is the radiance of their righteousness.
Que el fulgor de tu nacimiento ilumine la noche del mundo.
May the radiance of your birth light up the night of the world.
Bendito el fulgor de tu santo Nombre, *
Glory to you for the radiance of your holy Name; *
El Chora y sus casas blancas todavía shimmered en el fulgor sobre su colina.
The Chora and its white houses still shimmered in the glare upon their hill.
Entei contiene el fulgor del magma en su interior.
Entei embodies the passion of magma.
La forma que he elegido para crear el fulgor es la chumacera.
The form that I have chosen in order to create the glare is the chumacera.
Un guerrero de armadura dorada estaba junto a Ijiasu, brillando con el fulgor del sol.
A warrior in golden armor stood beside Ijiasu, glowing with the radiance of the sun.
El viento les levantó, les lanzó hacia el fulgor, y desaparecieron.
They were picked up by the wind and hurled into the shimmering, and disappeared.
Palabra del día
ártico