franciscano

La escrita por el franciscano español, Zamora, que floreció antes de 1300, no se ha conservado.
That written by the Spanish Franciscan, Zamorra, who flourished before 1300, has not been preserved.
El Papa Francisco llegará a la capital del país el 23 de septiembre y visitará al Presidente Obama en el Casa Blanca, celebrará misa en la Basílica del Santuario de la Inmaculada Concepción, donde canonizará a Serra, el franciscano del siglo XVIII nacido en España.
Arriving in the nation's capital Sept. 23, Pope Francis will visit President Obama at the White House and celebrate Mass at the Basilica of the Shrine of the Immaculate Conception, where he will canonize Serra, the 18th-century Franciscan born in Spain.
Este precioso material ha sido estudiado y publicado por el franciscano P. Manuel Testa.
This precious material was studied and published by Fr. E. Testa.
Fue fundada por el franciscano Antonio Albarración, en 1819 como grupo de música de viento.
It was founded by the Franciscan Antonio Albarración in 1819 as a group of wind music.
A principios de enero de 1882 el entonces Vicario Apostólico para todo Shantung, el franciscano Mons.
At the beginning of January 1882, the then Vicar Apostolic of Shantung, Msgr.
Creo que es lo que sucede entre el nuestro y el franciscano.
I feel that this is the case of our charism and that of St. Francis.
Durante la cuaresma de 1425, el franciscano san Jaime de Marchia predica todos los días en Cascia.
During Lent 1425, Saint James of the Marches, a Franciscan, preached every day in Cascia.
Eran 6000 las personas reunidas en el Palarossini (en Ancona - Italia) para pasar una jornada de oración con el franciscano de la provincia herzegovina.
There were 6,000 people at the stadium in Ancona (Italy) at a recent meeting.
Fue el franciscano que dedicó su vida a la construcción de este Santuario, cuyo esquema se destaca en la cumbre del Monte Fasce.
He was the Franciscan who dedicated his life to the building of that Sanctuary, whose outline stands out on the top of Mount Fasce.
Aparte de éstos, el único representante de los mendicantes es el franciscano Leonardo de Puerto Mauricio que vivió más tarde (1676-1751).
The only other representative of the Mendicant Orders is the Franciscan, Leonard of Port Maurice of a later date (1676-1751).
Fundado por el franciscano Michele Piccirillo, ayudado por la Agencia de Cooperación italiana, forma y da trabajo a los palestinos en la preservación del patrimonio local.
Founded by the Franciscan Michele Piccirillo, with the aid of the Italian Cooperation, it trains and employs Palestinians for the preservation of local heritage.
Una carta dirigida a la Congregación de Religiosos, firmada por el franciscano Callisto Lopinot, a finales de enero de 1956, se refiere a la adicción de Maciel.
A letter addressed to the Congregation of Religious, signed by the Franciscan Callisto Lopinot, at the end of January 1956, refers to Maciel ́s addiction.
La diócesis de Vilna fue fundada aquel año y fue nombrado primer obispo el franciscano Andrés, que con anterioridad había sido misionero en vuestros pueblos.
In that year the Diocese of Vilnius was founded and the Franciscan Andrew, who had already been a missionary among your people, was named as the first Bishop.
Fue el franciscano el involuntario causante de la desdicha que se abatió sobre la familia de Isabel, y que iría otra vez a cambiar radicalmente la vida de la española.
It was the Franciscan, who involuntarily caused the misfortune that fell on Isabel's family and that would, again, radically change the Spanish woman's life.
Como la Agencia Fides pudo conocer, fue el franciscano Sebastián Shaw, arzobispo de Lahore y presidente de la Comisión, quien presidió la ceremonia, celebrada el 12 de enero en Lahore.
As Agenzia Fides learns, Franciscan Sebastian Shaw, Archbishop of Lahore and President of the Commission, presided over the ceremony, held on January 12 in Lahore.
En 1769 partió de Loreto el franciscano Junípero Serra a la colonización de la Alta California; San Diego, Sacramento, Monterrey, Santa Bárbara y San Francisco son algunos de los más relevantes resultados de esta hazaña.
In 1769, the Franciscan Junípero Serra left Loreto to continue his work with the colonization of High California; San Diego, Sacramento, Monterrey, Santa Bárbara and San Francisco are some of the most relevant results of his exploits.
En el siglo XVI el franciscano Bernardino de Sahagún hace referencia a que en las cercanías de Cuauhnáhuac (Cuernavaca) se encontraba un edificio llamado Xochicalco. Eso no significa sin embargo, que el lugar mismo tuviera ese nombre.
In the 16th century, the Franciscan monk Bernardino de Sahagún refers in his texts to a building near Cuauhnáhuac (Cuernavaca) with the name of Xochicalco, but this does not mean that the place itself had that name.
Y pensad también en el franciscano, con dos hermanas franciscanas; y me viene a la mente lo que ha dicho el Cardenal Arzobispo: ¿qué pasa con el jardín de la vida, es decir la familia?
And remember the Franciscan, the one with two sisters who are Franciscan Religious; and I think also of what the Cardinal just said: what is happening in the garden of life, namely, the family?
Dentro breve tiempo los holandeses arrestaron a otras diecisiete personas sospechosas: el albañil Caters, la mujer de de la Court, el franciscano Vinck y el capellán Sylvius, los jesuitas rector Boddens y padre Pasman y fray Nottijn, y otras diez personas.
In short time the Dutch arrested the following people: bricklayer Caters and de la Court's wife, the Franciscan friar Vinck and chaplain Sylvius, the Jesuits rector Boddens and father Pasman and friar Nottin, and about ten other people.
Debemos conocer a los misioneros hispánicos como el franciscano Magin Catalá y el jesuita Eusebio Kino, llegados de México para evangelizar los territorios occidentales del sur y del norte.Debemos conocer las historias de personas como el venerable Antonio Margil.
We need to know the Hispanic missionaries like the Franciscan Magin Catalá and the Jesuit Father Eusebio Kino, who came up from Mexico to evangelize the Southwest and the Northwest territories.We should know the stories of people like Venerable Antonio Margil.
Palabra del día
la garra