Los antiguos llamaban al sentimiento el forjador de poder. | The ancients called feeling the forge of power. |
Slavko Barbaric, quien fue el forjador de los encuentros para sacerdotes en el año 1996. | Slavko Barbaric, who initiated these Priests Meetings in 1996. |
Dejen que ellos experimenten a Bob Avakian, el líder de la revolución y el forjador del nuevo comunismo que es el camino a la emancipación de la humanidad. | Let them experience Bob Avakian, the leader of the revolution and the developer of the new communism that is the road to emancipating humanity. |
Uno de los más importantes símbolos del juego es el uno con el forjador de sí mismo, la imagen tomada mientras él y rsquo;s en pleno proceso creativo, trabajar en uno de sus falsificaciones. | One of the more important symbols of the game is the one with the forger himself, the picture taken while he's in full creative process, working on one of his forgeries. |
Siendo usted el luchador revolucionario que es, el forjador de sus sueños y de esperanzas, el constructor de obras de justicia, estoy seguro de que, con todo derecho, se considera una persona muy feliz. | Being the revolutionary fighter that you are, the forger of your dreams and of hopes, the constructor of works of justice, I am sure that, with every right, you consider yourself a very happy person. |
En la escuela me enseñaron a admirar y agradecer a Simón Bolívar nuestro libertador, el forjador de nuestros ideales, de nuestros sueños y esperanzas, quien modeló nuestro carácter, nuestro temperamento y nos dio una identidad de la que todos nos preciamos. | At school, I was taught to admire and appreciate Simón Bolívar, our liberator and the forger of our ideals, our dreams, and our hopes, who shaped our character and temperament and gave us an identity which we are all proud of. |
Alejandro Magno está considerado por muchos como el forjador de una nueva civilización. | Alexander the Great is considered by many the creator of a new civilization. |
No esperaba comprobar que el Forjador de Espadas cumpliese su promesa, el encontrarnos aquí una vez liberados de nuestras prisiones. | It did not expect to see the Swordsmith fulfill the promise, to meet here once freed from our prisons. |
El forjador y el que la use deben vivir de tal modo que represente la aniquilación de lo que interfiera en la justicia, la paz y la humanidad. | The forger and the user of the sword should live in such a way that it comes to stand for the annihilation of anything in the way of justice, peace and humanity. |
El forjador fundió el metal campanil. | The foundry worker cast the bell metal. |
