- Ejemplos
En el Fono General, 6 de los 21 delegados son actualmente mujeres. | In the General Fono, six of the 21 delegates are currently women. |
En 1994 el Fono General creó una Comisión Constitucional Especial. | In 1994 the General Fono established a broadly based Special Constitution Committee. |
En enero, el Fono General había aprobado una ley con ese fin. | In January, the General Fono had passed a law for that purpose. |
El Fono General también nombró un comité de traducción y una comisión de referéndum. | The General Fono had also appointed a translation committee and referendum commission. |
Desde 1994 la delegación de cada pueblo en el Fono General incluye una mujer. | Since 1994, each village delegation to the General Fono has included one woman. |
El nuevo sistema electoral para el Fono General ha favorecido la igualdad entre los géneros. | The new electoral system for the General Fono has increased gender equity. |
En agosto de 2005, el Fono General había acordado organizar un referéndum sobre el autogobierno. | In August 2005, the General Fono had agreed to hold a referendum on self-government. |
A fines de 1994 el Fono General estableció la Comisión Constitucional Especial, de composición amplia. | In late 1994 the General Fono established a broadly based Special Constitution Committee. |
Antes de las elecciones de 2002, todas las aldeas tenían la misma representación en el Fono General. | Before the 2002 elections there had been equal village representation in the General Fono. |
Tras el referéndum de octubre de 2007, el Fono General acordó que se necesitaba un período de reflexión. | Following the October 2007 referendum, the General Fono had agreed that a period of reflection was necessary. |
Informó sobre las decisiones relativas a las normas y el proyecto de constitución de Tokelau adoptadas por el Fono General. | He reported on the decisions taken by the General Fono pertaining to Tokelau's rules and draft constitution. |
En consecuencia, cada taupulega examinará el proyecto antes que se debata en el Fono General en junio. | Accordingly, the project will be considered by each Taupulega before being discussed by the General Fono in June. |
El Consejo de Faipule, establecido en 1993, actúa como el órgano ejecutivo cuando el Fono General no está reunido. | The Council of Faipule, established in 1993, acts as the ongoing executive when the General Fono is not in session. |
El Fono General de octubre de 2004 adoptó varias decisiones sobre el proyecto de constitución y el marco legislativo de Tokelau. | The October 2004 General Fono took a number of decisions on Tokelau's draft constitution and legislative framework. |
El Fono General promulgó normas en relación con la observancia por Tokelau de los principios y las normas internacionales en materia de derechos humanos. | The General Fono enacted rules concerning Tokelau's observance of international human rights norms and standards. |
El Fono General aceptó el 30 de junio de 2004 como fecha límite para el traspaso de poderes. | The General Fono had agreed to set 30 June 2004 as the target date for the transfer of those powers. |
El mismo mes, el Fono General de Tokelau había tomado algunas decisiones importantes para el futuro político y constitucional de Tokelau. | Tokelau's General Fono in the same month had taken some important decisions on Tokelau's political and constitutional future. |
A raíz de las elecciones de 2002, Atafu obtuvo ocho delegados en el Fono General, Nukunonu seis, y Fakaofo siete. | The result of the 2002 elections was that Atafu had eight delegates to the General Fono, Nukunonu six, and Fakaofo seven. |
El Fono General aprobó por unanimidad una resolución encaminada a seguir desarrollando el concepto del estatuto de libre asociación con Nueva Zelandia. | The General Fono unanimously adopted a resolution to further develop the concept for the status of free association with New Zealand. |
El Fono General se reunió en julio de 2001 y la Comisión de Empleo de Tokelau empezó a funcionar ese mismo mes. | The General Fono met in July 2001 and the Tokelau Employment Commission began to function as of that same month. |
