fondo de comercio

Por ejemplo, el fondo de comercio en una empresa o una opción sobre los activos se consideran activos.
For example, goodwill in a company or an option over assets are considered assets.
La suma de la cantidad total de los activos intangibles como el fondo de comercio, las patentes, los derechos de autor, etc.
Adding the total amount of intangible assets such goodwill, patents, copyright, etc.
Contabilización de las pérdidas debidas a una fusión: Ahora no se contabiliza en totalidad con el fondo de comercio, sino en inmovilizado material, intangible según los activos afectados.
Accounting for losses due to a merger Now is not booked entirety with goodwill but in tangible, intangible according to the affected assets.
El Fondo de Comercio correspondiente a dichos activos se ha clasificado como activos mantenidos para la venta.
Goodwill relating to those assets is recognised in assets held for sale.
El fondo de Comercio es la diferencia positiva originada entre el coste de la inversión y el valor de los activos y pasivos mencionados.
Goodwill is the positive difference between the cost of the investment and the value of the above-mentioned assets and liabilities.
Según las normas del CMB, el fondo de comercio se amortiza a plazos iguales.
According to CMB rules, goodwill is still amortized.
Cada unidad o grupo de unidades entre las que se distribuya el fondo de comercio:
Each unit or group of units to which the goodwill is so allocated shall:
Por consiguiente, en el nuevo PGC se estableció que el fondo de comercio no se debía amortizar.
Therefore, the new PGC established that the goodwill should not be amortized.
Los activos no tangibles no tienen formas físicas, tales como: las patentes, los derechos de autor, y el fondo de comercio.
Non-tangible assets don't have physical forms such as patents, copyrights, and goodwill.
Esta disposición está relacionada con la depreciación del valor contable teórico y no con el fondo de comercio financiero.
This provision is related to the depreciation of the theoretical accounting value and not to financial goodwill.
Sin embargo, en una situación de combinación de empresas, esa fecha límite no existe al calcular el fondo de comercio.
However, in a business combination scenario, this cut-off date does not exist when calculating the goodwill.
Por ello, no se ajustarán los importes reconocidos para los activos intangibles y el fondo de comercio en combinaciones de negocios anteriores.
Therefore, amounts recognised for intangible assets and goodwill in prior business combinations shall not be adjusted.
Depreciación y amortización del fondo de comercio: Se entiende que el fondo de comercio tiene una duración ilimitada, por lo que en principio no es amortizable.
The goodwill that has an unlimited duration, in principle it is not depreciable.
Por norma general estarán encantados de hacerlo, puesto que entienden el fondo de comercio que se genera a partir de sus esfuerzos de contribución.
They're generally willing to do that because they understand the goodwill that is generated from their contribution efforts.
Se proporcionará una explicación sobre el plazo en que se amortice el fondo de comercio en las notas explicativas de los estados financieros.
An explanation of the period over which goodwill is written off shall be provided within the notes to the financial statements.
En el caso de que el precio de adquisición esté sujeto a variables futuras, los cambios que se produzcan en los mismos modifican el fondo de comercio.
If the acquisition cost is subject to future variables, the changes in these variables modify goodwill.
Además, si se anulaba el fondo de comercio de 18 millones EUR, los activos netos se reducirían al 4,8 % del capital social.
Furthermore, if the goodwill of EUR 18 million were to be written off, the net assets would be reduced to 4,8 % of share capital.
La adquirente reconocerá el fondo de comercio en la fecha de la adquisición y lo valorará como el exceso del apartado (a) sobre el (b) siguientes:
The acquirer shall recognise goodwill as of the acquisition date measured as the excess of (a) over (b) below:
Lugares como el fondo de comercio a menudo venden ropa es fácil de modificar en un disfraz apropiado, a menudo, para solo unos pocos dólares por pieza.
Places such as Goodwill often sell clothes it is easy to modify into a appropriate costume, often for just a few dollars per piece.
Por ejemplo, es fácil con el fondo de comercio en general como un buey de ojos la figura (A pesar de que refuerza el concepto de mujer hermosa).
For instance, it is easy for goodwill with in general as for an ox-eyed figure (Though it strengthens the concept of beautiful woman).
Palabra del día
el mago