Resultados posibles:
el folio
-the sheet
Ver la entrada para folio.
folio
Presente para el sujetoyodel verbofoliar.
él/ella/usted folió
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbofoliar.

folio

El texto principal del libro termina en el folio 93.
The main text of this book ends at folio 93.
Huitzilopochtli, Tláloc y otros dos dioses principales están representados en el folio 10, reverso.
Huitzilopochtli, Tlaloc, and two other major gods are depicted on folio 10r.
La obra incluye otro ornamento en el folio 139, unas finas trenzas doradas que se despliegan componiendo una rueda.
The work contains another decoration on folio 139, where fine gold braids are worked into a wheel motif.
En el folio 29v hay un diagrama de árbol de Porfirio. También hay varios otros diagramas (por ejemplo, en 53v, 56r–57v).
A Porphyrian tree diagram is on folio 29v and there are several other diagrams as well (for example, 53v, 56r–57v).
Durante la inyección por moldeo de 1C y 2C, el folio y el plástico se mezclan para formar una parte técnica decorada de alta calidad.
During 1C and 2C injection molding, foil and plastic combine to form a high-quality, decorated technical part.
La firma del escriba Cosmas Camelos en el folio 664 (anverso) indica que su trabajo corresponde al encargo de un médico, Demetrios Chlomos.
The inscription of the scribe Kosmas Kamelos on folio 664r indicates that the work was commissioned by a doctor, Demetrios Chlomos.
A pesar de que las diferencias son inapreciables entre las caras, se recomienda siempre que sea posible utilizar la cara que lleva el folio incoloro.
Although the differences are imperceptible between the sides, it is recommended whenever it is possible to use the face that takes the colorless foil.
A pesar de que las diferencias son inapreciables entre las caras, se recomienda siempre que sea posible utilizar la cara que lleva el folio incoloro.
Although the differences are imperceptible between the sides, it is recommended whenever it is possible to use the face protected with transparent foil.
Las citas bíblicas están indicadas (a veces en rojo) en el margen, escritas lateralmente (como, por ejemplo, en el folio 13r, donde se cita a Mateo 10:16).
Biblical citations are indicated (sometimes in red) in the margin, written sideways (as in, for example, folio 13r, where Matthew 10:16 is cited).
Los manuscritos que solo contienen este texto son muy raros y, aun en este caso, se ha añadido una obra adicional; el segundo manuscrito comienza en el folio 214.
Manuscripts containing only this text are very rare, and even in this case a further work has been added, with the second manuscript starting at folio 214.
Finalmente, el Evangelio según Juan, como el de Mateo, ha conservado a la vez el retrato de Juan (véase aquí al lado el folio 291o) y su página de símbolos (folio 290o).
The Gospel of John, like the Gospel of Matthew, retains both its portrait (folio 291v, see at right) and its Evangelist symbols page (folio 290v).
En el folio 1 recto, sobre un fondo de mosaico azul, hay un retrato bastante grande de Wenceslao entre los seis electores del Sacro Imperio Romano, rodeado por las tres virtudes teológicas y las cuatro cardinales.
On folio 1r, on a mosaic blue background, a rather large portrait depicts Wenceslas among the six electors of the Holy Roman Empire, surrounded by the three theological and the four cardinal virtues.
Esto significa que aquellos exportadores que ya concluyeron la implementación del complemento (versión 1.0 ó 1.1), podrán utilizar la factura electrónica con complemento de comercio exterior y el pedimento, declarando en este último el folio fiscal de la factura.
This means that those exporters having already completed implementation of the add-on (version 1.0 or 1.1), can engage in e-invoicing with the foreign trade complement and the order, stating the tax folio number of the invoice in the order.
Se cuenta entonces con dos fragmentos de listas conteniendo nombres hebreos: uno se encuentra en el anverso del primer folio, y el otro, en el folio 26, está de momento al final de los textos de introducción al Evangelio de Juan.
There are two fragments of the lists of Hebrew names; one on the recto of the first surviving folio and one on folio 26, which is currently inserted at the end of the prefatory matter for John.
El folio 17 fue añadido al códice en 1913.
Folio 17 was added to the codex in 1913.
El folio 3b-4a contiene las páginas de introducción del mashaf.
Folio 3b–4a contains the opening pages of the mashaf.
El folio b2-a3 conforma el inicio de cada volumen.
Folio 2b–3a forms the beginning of each volume.
El folio 291o contiene un retrato de Juan.
Folio 291v contains a portrait of John the Evangelist.
El folio 61v ilustra las ocupaciones que los jóvenes estaban supuestos a llevar.
Folio 61v illustrates the occupations that youths were expected to fulfill.
El folio 19 contiene el inicio de las Breves causae del Evangelio según Lucas.
Folio 19 contains the beginning of the Breves causae of Luke.
Palabra del día
permitirse