fauvismo
- Ejemplos
Surgió en conjunción con otro avant-garde movimientos de los vigésimo siglo, incluyendo el cubismo y el fauvismo. | It emerged in conjunction with other avant-garde movements of the twentieth century, including cubism and fauvism. |
Movimientos artísticos están representados el fauvismo, el cubismo, surrealismo y expresionismo. | Some of the art movements represented are Fauvism, Cubism, Surrealism and Abstract Expressionism. |
A pesar de que Friesz no formó parte del grupo que en el 1905 en Vauxcelles bautizó el fauvismo, sus trabajos más valorados son los asociados a éste movimiento. | Even though Friesz did not form part of the group that baptised Fauvism in 1905 in Vauxcelles, his most highly valued works are those associated with this movement. |
Del deseo de la ruptura con el pasado al desarrollo de los nuevos movimientos, descubriremos el fauvismo, expresionismo, cubismo, neoplasticismo, dadaísmo, surrealismo, expresionismo abstracto y pop art. | And, we will discover Fauvism, Expressionism, Cubism, Neoplasticism, Dadaism, Surrealism, Abstract Expressionism, and Pop Art. |
En su infatigable ansiedad por conocer y experimentar, Del Prete asimila rápidamente las lecciones del cubismo y el fauvismo y el ejemplo de artistas como Arp y Torres García con los que mantiene trato personal. | In his indefatigable yarning about learning and experimenting, Del Prete quickly assimilated the lessons of Cubism and Fauvism as well as the example provided by artists such as Arp and Torres García, with whom he kept a personal relationship. |
El barrio era un lugar lleno de vida artística y fue la cuna de muchos de los más importantes movimientos como el impresionismo, el cubismo, el fauvismo, el futurismo y el surrealismo, con Toulouse-Lautrec, Modigliani, Braque, Picasso o Van Gogh. | Montmartre has been such a rich place regarding the brewing of pictorial movements: Impressionism, Cubism, Fauvism, Futurism and Surrealism with painters such as Toulouse-Lautrec, Modigliani, Braque, Picasso or Van Gogh. |
Instalado en París en 1896, Kupka trabajó como ilustrador de prensa y de publicidad al tiempo que se producía un acercamiento a las primeras vanguardias, como el fauvismo o el cubismo, si bien manteniendo su personalidad e independencia. | After moving to Paris in 1896, Kupka worked as a press and advertising illustrator while at the same time making contact with the early avant-garde movements such as Fauvism and Cubism, though maintaining his independence and his own personal language. |
Esta obra se encuentra a medio camino entre el Fauvismo y el Cubismo. | This work is halfway between Fauvism and Cubism. |
Influyó sobre todo en el Fauvismo, en especial en Matisse. | He specially influenced Fauvism, particularly Matisse. |
Estamos trabajando en un estudio sobre el Fauvismo para el Museo Británico de Arte Moderno. | We're working on a study of fauvism for the British Museum of Modern Art. |
Entró en contacto con el Fauvismo y conoció el arte de Matisse y Derain. | He knew Fauvism, Matisse's art and met Derain. |
Salón de Otoño de París: Exposición de arte que se celebra anualmente en París desde 1903, donde en 1905 se dio un conocer el Fauvismo. | Autumn Salon, Paris: An art exhibition which has been held in Paris every year since 1903, where Fauvism was introduced in 1905. |
Entre esos movimientos internacionales con resquicios en Brasil, el Expresionismo, el Fauvismo, el Cubismo y el Neoexpresionismo, ya en la década de 1970, han sido los que más me han influenciado. | Among these worldwide movements with influences in Brazil, Expressionism, Fauvism, Cubism and Neo-Expressionism, as early as the 70s, were the ones that influenced me most. |
Su investigación personal, muy influenciada por el Fauvismo y el Cubismo, lo llevó a crear composiciones prismáticas construidas mediante formas quebradas y colores arbitrarios. Valga como ejemplo la Carrera de bicicletas de 1912 (Washington, D.C., National Gallery of Art). | Highly influenced by Fauvism and Cubism his own research developed into prismatic compositions constructed through fragmented forms and arbitrary colours as epitomised by the 1912 The Bicycle Race (Washington, D.C., National Gallery of Art). |
Ya quedan lejos el impresionismo, el cubismo, el fauvismo entre otros ismos y movimientos. | Now get away Impressionism, Cubism, Fauvism among other isms and movements. |
Algo que distingue el surrealismo, por ejemplo, desde el dadaísmo, el expresionismo, el fauvismo y así sucesivamente. es su candidato en la historia después del trabajo con elementos del subconsciente particular. | Something that is different from, for example, Surrealism Dadaism, Expressionism, Fauvism, etc. is their candidate in history after work with some of the very subconscious. |
Desde el fauvismo, el cubismo y el expresionismo, pasando por el surrealismo, el expresionismo, el abstracto o el pop art, los numerosos movimientos artísticos han dado al grabado una importancia clave en la creación y difusión de sus lenguajes expresivos. | Fauvism, cubism, expressionism, surrealism, abstraction or pop art, the numerous artistic movements find in the engraving a key medium for the creation and the broadcasting of their meaning languages. |
Si bien en un principio en su obra dominaban los tonos oscuros, por influencia de su educación holandesa y su admiración por la figura de Rembrandt, pronto su paleta comenzó a ampliarse por la conexión de su obra con el fauvismo. | Although dark tones were initially predominant in his work owing to the influence of his Dutch background and his admiration for Rembrandt, his connection with Fauvism soon led him to broaden his palette. |
Movimiento artístico: Post-Impresionismo. Vincent Van Gogh prefigura el Fauvismo. | Artistic movement: Post-Impressionism. Vincent Van Gogh prefigures the Fauvism. |
Vincent Van Gogh prefigura el Fauvismo. | Vincent Van Gogh prefigures the Fauvism. |
