farol
Entonces no te tires el farol en primer lugar. | Then don't bluff in the first place. |
A no ser que quieras llevarte el farol de papel. | Unless it's the paper lantern you want to take with you. |
Entonces no te tires el farol de entrada. | Then don't bluff in the first place. |
No, no, no, el farol es el suyo no el mío. | No, no, no the bluff is upon your side not upon mine. |
Señorita, por más que miro por todas partes, no puedo ver el farol rojo. | Miss, I've been looking everywhere, I can't see the red lantern. |
Así que, por regla general, evite el farol en el river a menos que esté completamente seguro de lo que hará. | So, as a general rule, avoid bluffing on the river unless you are completely sure what it will do. |
Pero ya que los artículos de la calabaza a la fiesta de halloween no se limitan solamente por el farol cortado. | But after all hand-made articles from pumpkin on the Halloween are not limited only to the cut-out lamp. |
Es deseable tomar consigo el farol potente: si la gata se ha escondido en la esquina oscura, podéis simplemente no notarla. | It is desirable to take with itself a powerful lamp: if the cat hid in a dark corner, you can not notice her simply. |
Si llegas a la conclusión que ni tu farol preflop ni el farol postflop tendrán éxito con la frecuencia suficiente, no los hagas. | Should you come to the conclusion that neither your preflop bluff nor your postflop bluff will be successful often enough, then just don't do it. |
Sí, el farol es una parte importante del juego de poker, pero como un principiante que no tiene el historial para ser un buen farolero. | Yes, bluffing is a major part of the game of poker, but as a beginner you don't have the track record to be a good bluffer. |
La balda, el límite y el farol estilizado eran adquiridas en la tienda, por eso si queréis repetir nuestra experiencia, encuentren en sus tiendas algo semejante. | The shelf, a frame and the stylized lamp were acquired in shop therefore if you want to repeat our experiment, find in your shops something similar. |
No dejen escapar un solo instante siquiera en promover su mejoría a fin de que ustedes puedan ser el farol seguro que guíe a los viajeros sin rumbo. | Don´t let escape an instant at least without improvement, so that you can become the safe lighthouse to guide the travelers adrift. |
Un magnífico deskpiece temática marítima, el farol powered reloj que gira sobre una base de cabrestante decorado con cadena y ancla, Pescante del barco, salvavidas y cuerdas. | A magnificent maritime themed deskpiece, the clockwork powered lantern revolving on a capstan base decorated with chain and anchor, boat's davit, life belt and ropes. |
Esta habitación está en la planta superior de la torre de agua y tiene una escalera de caracol que comunica con el farol de vidrio de la azotea. | This room on the top floor of the water tower offers access to the glass lantern on the top, by way of a spiral staircase. |
Sin embargo, en contraste con el farol total, tenemos una mano con posibilidades de moderadas a buenas de que sea la mejor o que pueda llegar a ser la mejor. | In contrast to the pure bluff however, you have a hand with moderate to good chance that it is still the best, or may become the best. |
Además, es posible regalar las botas de pesca, la mochilla sólida espaciosa, el termos, el jarro metálico de marcha o el farol bueno brillante, que siempre es útil la economía. | Besides, it is possible to present fishing boots, a strong capacious backpack, a thermos, a metal marching mug or a good bright lamp which is always useful in economy. |
Cuando la última campanada del reloj de la catedral había anunciado la media noche, el farol fantasma, o lo que sea, empezaba a hacerse ver en esta o aquellas calles de la ciudad dormida. | When had the last Bell of the Cathedral clock announced the middle of the night, Ghost Lantern, or whatever, It began to be seen in this or those sleeping city streets. |
En la botella es posible simplemente poner una alta vela, habiéndola fijado en el cuello, y se puede suspender la misma botella sobre cuatro cadenitas que enrollan el medio o los cuellos, y hacer el farol pasado de moda para el jardín. | In a bottle it is possible to put simply a high candle, having fixed it in a neck, and it is possible to suspend the same bottle on four chains twisting the middle or a neck and to make an old-fashioned lamp for a garden. |
Necesito reemplazar el farol izquierdo de mi carro; parece que se quemó. | I need to replace my car's left headlamp; it seems to have burned out. |
El farol colgante añade un toque de elegancia al jardín. | The hanging lantern adds elegance to the garden. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!