el estudio de abogados
- Ejemplos
Previamente trabajó en el estudio de abogados Carey y Cia. | She previously worked in the law firm Carey y Cia. |
Previamente trabajó en el estudio de abogados Schweitzer y Cía. | She previously worked in the law firm Schweitzer y Cía. |
Previamente trabajó en el estudio de abogados Castillo & Prieto (2010). | Previously she practiced law in the Castillo & Prieto firm (2010). |
Previamente trabajó en el estudio de abogados Carey y Cia. | Previously he practiced law at Carey y Cía. |
El señor Silva trabajó como asociado internacional en el estudio de abogados Shearman & Sterling, Nueva York, Estados Unidos de América (1999 – 2000). | Mr. Silva worked as an international associate at Shearman & Sterling, New York (1999–2000). |
Durante el año 2012, trabajó como asociado extranjero en el estudio de abogados Lobo & de Rizzo, Sao Paulo, Brasil. | During 2012, he worked as a foreign associate at Lobo & de Rizzo Advogados Sao Paulo, Brazil. |
Actualmente se encuentra trabajando como asociado extranjero en el estudio de abogados Mayer Brown LLP, en la ciudad de Washington D.C., EE.UU. | Currently, he is working as foreign associate at Mayer Brown LLP, in Washington D.C. |
Actualmente se encuentra trabajando como asociado extranjero en el estudio de abogados Jones Day, en la ciudad de Miami, FL, EE.UU. | Currently, he is working as a foreign associate at Jones Day, in Miami, FL. |
Durante el año 2014, trabajó como asociada extranjera en el estudio de abogados Lobo & de Rizzo, Sao Paulo, Brasil. | She previously worked as a foreign associate at Lobo & de Rizzo Advogados, Sao Paulo, Brazil (2014). |
La Srta. Zaldívar ingresó a Morales & Besa el año 2017. Previamente trabajó en el estudio de abogados Carey y Cia. (2016). | She joined Morales & Besa 2017. She previously worked in the law firm Carey y Cia. (2016). |
Presentada por: Noel Léopold Dumont de Chassart (representado por el estudio de abogados Studio Legale Associato de Montis en la comunicación inicial) | Submitted by: Noel Léopold Dumont de Chassart (represented by counsel, the Studio Legale Associato de Montis, at the time of the initial submission) |
Durante 2014-2015, trabajó como asociado extranjero en el estudio de abogados Milbank, Tweed, Hadley & McCloy LLP, en la ciudad de Nueva York, EE.UU. | During 2014 and 2015 he practiced as an international attorney in the New York offices of Milbank, Tweed, Hadley & McCloy LLP. |
En 1854, después de haber pasado un corto tiempo el estudio de abogados de Londres, se convirtió en un maestro de matemáticas en la Escuela de Londres. | In 1854, after he had spent a short time studying law in London, he became a mathematics master at the City of London School. |
Presentada por: Zdzislaw Bator (representado conjuntamente por el estudio de abogados Winston and Strawn en Suiza y el Sr. Sloan y Leon Zelechowski de los Estados Unidos de América) | Submitted by: Zdzislaw Bator (represented by counsel: the law firm of Winston and Strawn in Switzerland and Mr. Sloan and Leon Zelechowski, United States of America) |
El 2 de diciembre de 2005, 12 días después de que Nowak se reuniera con él, el Buró de Justicia cerró el estudio de abogados Shengzhi, del Dr. Gao. | On December 2, 2005, 12 days after Mr. Nowak met with him, the Justice Bureau closed Mr. Gao's Shenghzhi Law Firm. |
La señora Barrientos ingresó a Morales & Besa el año 2007. Trabajó como asociado internacional en el estudio de abogados Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP, Nueva York, Estados Unidos de América (2010 – 2011). | She worked as foreign associate in the New York office of Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP (2010–2011). |
Previamente trabajó en el estudio de abogados Carey y Cia. (1997 – 2006) y se desempeñó como asociado internacional en Cleary Gottlieb Steen & Hamilton, Nueva York, Estados Unidos de América (2001 – 2002). | Before joining Morales & Besa in 2006, Mr. Carvajal worked at Carey y Cia from 1997 to 2006, and as an international associate in Cleary Gottlieb Steen & Hamilton, New York (2001–2002). |
El estudio de abogados resolvió desafiar a la ley. | The partnership resolved to defy the law. |
El estudio de abogados solicitó a Facebook que eliminara el enlace al video, pedido que fue concedido. | The firm asked Facebook to eliminate the link to the video in the account, which it did. |
El Estudio de Abogados Laborales lo integran profesionales altamente calificados, en cada una de las ramas del derecho, en los cuales se afianza la solidez de la experiencia y la dinámica. | Study Employment Lawyers compose highly qualified professionals in each of the areas of law in which the strength of the experience and dynamic takes hold. |
