estrangulador

Creo que mi padre podría ser el estrangulador grasiento.
I think my dad might be the Greasy Strangler.
Se le conocía como el estrangulador de Santa Cruz.
He was known as the Santa Cruz strangler.
¿Se ha ido el estrangulador de damas?
Has the lady strangler gone?
Suena como si alguien quisiera convencernos de que él no es el estrangulador de Scranton.
Sounds like someone's really trying to convince us That he's not the Scranton strangler.
No, unos años atrás. cuando estaba en el jurado por el estrangulador de Scranton.
Oh, no, a few years ago, when I was on the jury, the Scranton strangler.
En la hora del derrumbe se salvará a sí mismo de la asfixia causada por el estrangulador poder de organización burgués.
In the hour of downfall it will rescue itself from asphyxiation by strangling bourgeois power of organisation.
En lo que al régimen se refiere, esto hace lo mismo que cerrar el estrangulador, pero sin el desperdicio de las pérdidas de bombeo.
As far as rpm is concerned, that does the same thing as a closed throttle does but without the wasteful pumping losses.
Supongo que podrías con alguien como el Estrangulador, ¿verdad?
Uh, do you suppose you could pin a man like the Strangler, say?
¿Entonces que pasa si el estrangulador es un robot?
So what happens if the strangler is a robot?
Al menos sabes que él es el estrangulador.
At least you know he is the strangler.
No va a ser como el estrangulador de Hillside.
It's not gonna be like the Hillside Strangler.
Creo que el estrangulador está a 8000 kilómetros de aquí.
I think The Choker is 5000 miles from here.
Si el estrangulador estuvo suelto todo este tiempo, debe haber dejado rastro.
If this strangler's been out there all this time, he must have left a scent.
Creemos que podría ser el estrangulador.
We think the man might have been the Strangler.
No, soy el estrangulador. Déjame entrar.
No, it's the Hillside Strangler, let me in.
¡Y ella no tenía ni idea de que su novio era el estrangulador!
And she had no idea that her boyfriend was the strangler.
Usted suelta el estrangulador ligeramente cuando ve que el líquido se ha detenido, apriételo.
You release the choke slightly when you see that the liquid has stopped, tighten it.
¿Por qué el estrangulador te interesa tanto, que le has dedicado una canción?
And why is the strangler so interesting to you, that you dedicated him one song?
Es mi protección contra el estrangulador de la playa.
It's protection from the Strangler.
Además de nosotros, el único en saberlo será el estrangulador.
The only one who will know, outside of us, has to be the Strangler.
Palabra del día
el maquillaje