el estado civil
-the marital status
Ver la entrada para estado civil.

estado civil

La raza y el estado civil también juegan un papel importante.
Race and marital status also play an important role.
Características tales como la edad, el estado civil y educación marcan la diferencia.
Characteristics such as age, marital status and education make a difference.
Los umbrales se determinan de acuerdo con la edad y el estado civil.
Thresholds are determined according to age and filing status.
Dar por terminado el estado civil (disolver el matrimonio o separarse legalmente).
Ending of the marital status (dissolving the marriage or legally separating).
Las opciones de jubilación varían según el estado civil.
Your retirement choices vary, depending on yourmarital status.
Requisitos mencionados en ítems 2, 3,4 según el estado civil de los contrayentes.
Requirements referred to in items 2, 3.4 by marital status of the parties.
¿Cuál crees tú que es el estado civil del Espíritu en génesis?
What do you think is the marital status of the Spirit in Genesis?
Ningún acto religioso servirá para establecer el estado civil de las personas.
No act of religion shall be used to establish the civil status of persons.
Sobre todo los reporteros masculinos tienden a comentar el estado civil de las mujeres.
In particular male reporters tend to comment on the family status of women.
¿Qué debo escribir en el estado civil?
What should I write the marital status?
Este es el signo más sencillo que indica el estado civil de una persona.
This is the simplest indicator of someone's marital status.
Los conocimientos se relacionan con la edad, el estado civil y el nivel de escolaridad.
The level of knowledge was related to age, marital status and education.
Cada país tiene el derecho soberano de determinar el estado civil dentro de su jurisdicción.
Each country had the sovereign right to determine family status within its jurisdiction.
La legislación del trabajo no contempla ninguna restricción fundada en el estado civil.
The legislation provides for no restriction on employment based on family situation.
Dar por terminado el estado civil (disolver el matrimonio/pareja de hecho o separarse legalmente).
Ending of the marital status (dissolving the marriage or legally separating).
Todos estos derechos deberían garantizarse sin tener en cuenta el estado civil de la mujer.
All of these rights should be guaranteed regardless of a woman's marital status.
Indique el estado civil que tiene a la fecha de firmar la solicitud.
Report your marital status as of the date you sign your FAFSA.
Más interesante era la correlación entre el estado civil y el número de hijos en la religiosidad.
Most interesting was the correlation between marital status and number of children on religiosity.
Por lo tanto, el estado civil de los padres era y sigue siendo el factor determinante.
Therefore, the status of the parents was and still is the deciding factor.
Es más, el estado civil no tiene ningún efecto en el goce de estas prestaciones.
Further, marital status does not have an impact of their enjoyment of these benefits.
Palabra del día
oculto