espantapájaros
Si usted ve el espantapájaros piedra, no te preocupes. Se supone que debe estar allí. | If you see the stone scarecrow, don't worry. He's supposed to be there. |
Creo que el Espantapájaros debe hacerlo. | I think Scarecrow should do it. |
Batman: Arkham Knight es el explosivo final de la trilogía de Arkham, en la que Batman ha de salvar la ciudad a la que ha prometido proteger del plan diabólico de El Espantapájaros. | Batman: Arkham Knight is the explosive finale to Rocksteady's Arkham trilogy, in which Batman must save the city he is sworn to protect from Scarecrow's diabolical plan. |
¿Qué quieres que haga con el espantapájaros? | What do you want me to do with the scarecrow? |
Sé que el espantapájaros no formaba parte de ella. | I know that scarecrow wasn't a part of it. |
Entonces, el espantapájaros en tu obra, ¿es una persona o un accesorio? | So, the scarecrow in your play, is it a person or a prop? |
Está bien, así que, el espantapájaros es un hombre del saco. | Okay, so, the scarecrow is a boogeyman. |
Lo único que falta es el espantapájaros. | The only thing missing is the scarecrow. |
Entonces, el espantapájaros de tu musical... ¿se basa en el de los libros? | So, the scarecrow in your musical—is it based on the one from the books? |
El resto de los materiales de los que está hecho el espantapájaros es inflamable. | The rest of the material used to make your scarecrow is flammable. |
En segundo lugar, la tarjeta encontrada en el espantapájaros. | Secondly, the corner of a card found in the pocket of the scarecrow's coat. |
El es el espantapájaros. | This is the Scarecrow. |
Extremadamente visual y volátil, confirió a cada producción (de las cuales La pequeña cigüeña y el espantapájaros podría decirse que fue la mejor) un sentido poético irracional. | Extremely visual and volatile, he invested every production (of which The Little Stork and the Scarecrow was arguably the best) with a sense of irrational poetry. |
Acude en ayuda de Ofelia Shen, el hombre de hojalata, el león y el espantapájaros para salvar al legendario reino de OZ de la oscuridad que lo amenaza. | Go help Ofelia Shen, the tin man, the lion and the scare crow in order to protect the legendary Land of Oz from the threatening darkness. |
Para hacer esto, coloque el espantapájaros en una bolsa de plástico adecuada, vierta un vaso de soda, salga al aire libre y cubra bien la bolsa, agite todo junto. | To do this, put the scarecrow in a suitable plastic bag, pour out a glass of soda, go out into the fresh air and tightly cover the bag, shake everything together. |
Vinieron el primer día y vieron el espantapájaros, y se fueron, pero el segundo día, volvieron y dijeron: esta cosa no se mueve, está siempre aquí. | They will come the first day and they see the scarecrow, and they go back, but the second day, they'll come and they say, this thing is not moving here, it's always here. |
El diputado francés y presidente de la Asamblea Parlamentaria de la OTAN, el muy atlantista Pierre Lellouche, aprovecha así las conmemoraciones del 11 de septiembre para agitar el espantapájaros del terrorismo islamista. | The French deputy and president of the Parliamentarian Assembly of NATO, the very atlantist Pierre Lellouche, has taken advantage of the September 11 commemoration to stir the scarecrow of Islamic terrorism. |
El juego es muy divertido y consiste en que el personaje principal, el espantapájaros, ha de completar una serie de niveles para cambiar el mundo de la comida prefabricada por un mundo de comida natural y sostenible. | The game is fun and is that the main character, the Scarecrow, You must complete a series of levels to change the world of food manufactured by a world of natural food and sustainable. |
Los defensores del capitalismo han estado utilizando el espantapájaros del estalinismo para asustar a la gente sobre la idea del socialismo, al igual que los padres intentan asustar a sus hijos traviesos amenazándolos con el hombre del saco. | The defenders of capitalism have been using the scarecrow of Stalinism to frighten people away from the idea of socialism, just as parents try to frighten their naughty children by referring them to the bogeyman. |
Pero a Oz: Broken KingdomTM ha llegado una nueva heroína Ofelia Shen que ayudada por los míticos personajes de Oz: el hombre de hojalata, el león y el espantapájaros, está dispuesta a restaurar la luz de antaño y salvar el reino. | But a new heroine has arrived at Oz: Broken KingdomTM, Ofelia Shen, who helped by the legendary characters of Oz: the tin man, the lion and the scare crow, is determined to restore the light of the past and save the kingdom. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!