el espacio vital

Los bosques son el espacio vital para muchas flores únicas, mamíferos, aves, anfibios, reptiles e insectos.
These forests are habitat to many unique plants, mammals, birds, amphibians, reptiles and insects.
KSB ayuda a asegurar el espacio vital y a proteger vidas.
KSB helps to secure living space and protect lives.
Aparte de eso, el espacio vital siempre está lleno de luces naturales.
Apart from that, the living space is always filled with natural lights.
Si los implica, creará el espacio vital necesario para usted.
By involving them you will create necessary breathing space for yourself.
Es el centro y el espacio vital de un apartamento o de un hogar.
It is the center and central living space of an apartment or a house.
El objetivo no consiste en construir el espacio vital sin cuestionar los usos y costumbres.
The goal isn't to build living space without questioning the uses and habits.
Mis años han alcanzado la plena madurez, el espacio vital que me queda es corto.
My years are now full ripe, the life span left is short.
La espiral verde exterior simboliza el espacio vital: la frontera del jardín del Edén.
The outer green spiral symbolizes the habitat: the border of the Garden of Eden.
Pero no es necesario tratar ocupar por él todo el espacio vital de otra persona.
But it is not necessary to try to occupy itself all vital space of other person.
Respete el espacio vital de los animales y no toque ninguno de ellos!
Respect the living space of the animals and do not touch any of them!
El uso de bombas y filtros es fundamental para mantener el espacio vital de tus reptiles en condiciones óptimas.
Using pumps and filters is essential to keep the living space of your reptiles in good conditions.
La energía eólica ocupa vivir el espacio vital y el sol de la gente no duele nada.
Wind power takes up living people's living space and sun does not hurt anything at all.
Así, en algunas batallas con sus vecinos, reclamando el espacio vital que se encuentra en el valle del Struma.
So in some of the battles with neighbors, claiming living space found in the Valley of Struma.
La cultura es el espacio vital dentro del cual se realiza el encuentro de la persona humana con el Evangelio.
Culture is the vital space within which the human person comes face to face with the Gospel.
Cuantas más cosas pequeñas y artículos decorativos hay o hay, más inquieto y menos complaciente afecta el espacio vital.
The more little things and decorative items are or are, the more restless and unaufgeräumter affects the living space.
No es posible rellenar por él todo el espacio vital del niño, exigiendo de él rendir cuentas con cada motivo.
It is impossible to fill with itself all vital space of the child, demanding from it to report in each occasion.
El trabajo cuelga en la pared y predomina el espacio vital del estudio; resulta imposible no mirar la pared.
The work hangs on the wall and dominates the living space of the study, it is impossible not to look at the wall.
¿Cómo fue la suerte de los dueños de pequeñosKhrushchev, al parecer, y el espacio vital es, pero aún está cerca.
How did the luck of the owners of smallKhrushchev, it seems, and living space is, but still cramped.
Él considera lo siguiente: 'soy anciano, entrado en edad, cargado de años, avanzado en el espacio vital, entrado en mi última etapa.
He considers thus: 'I am old, aged, burdened with years, advanced in life, come to the last stage.
¡No toque nada! Respete el espacio vital de los animales y disfrute como invitado de una asombrosa variedad de especies.
Respect the living space of the animals and enjoy as a guest the astonishing variety of species.
Palabra del día
oculto