esnobismo

Popularity
500+ learners.
Los blancos principales de esta novela son el esnobismo y los matrimonios mercenarios.
The main targets of this novel are snobbery and mercenary marriages.
Aquí está la esperanza de que el esnobismo aplicación pronto se desvanece.
Here's hoping that the app snobbery soon fades.
Un libro para el esnobismo literario.
A book for literary snobbery.
Tengo que dejar de lado el esnobismo y dar la bienvenida al amor.
I must let go of snobbery and welcome love.
Todo lo que el Estado representaba, la pedantería, el esnobismo, la burocracia, fue satirizado sin piedad.
All that represented the State, bureaucracy, snobbery, pedantry, was shamelessly lampooned.
Más esnob que un personaje de Thackeray; más incluso que el mismo Thackeray, que despreciaba el esnobismo.
More snobbish than a character out of Thackeray, and more disdainful of snobbery than Thackeray himself.
Konto era impregnado más por el esnobismo, por el refinamiento del soberrealismo, Sati era más rectilíneo inmensurablemente en nisprovergatelstve.
Konto has been more impregnated by snobbery, refinement of surrealism, Sati was immeasurably more rectilinear in the nisprovergatelstve.
En su mundo de humor, no hay cabida para la pomposidad y el esnobismo que se ha menudo sirven para la definición de hipster.
In the world of humor, there is no room for the pomposity and snobbery that is often used for definition of the hipster.
Había un tiempo, cuando la aspiración de la persona a ennoblecer la vivienda otra vez era interpretado casi como el indicio de la pequeña burguesía o el esnobismo.
There was time when the aspiration of the person to improve the dwelling sometimes was treated hardly probable not as a narrow-mindedness or snobbery sign.
El punto es que, de las tres cosas que dividen a las personas, la apariencia física, la cultura y el ADN ninguna de estas es una suficiente base para el esnobismo.
The point is that, of the three things that divide people, physical appearance, culture and DNA, none are an adequate basis for snobbery.
Claro, Afortunadamente para hoy, la Francia finalmente abrió sus puertas al resto del mundo mientras que la xenofobia y el esnobismo que prevaleció con el tiempo, ya no son normas.
Of course, Fortunately for today, the France was eventually opened to the rest of the world while xenophobia and snobbery that prevailed over time, are no longer standards.
El cocinar y el gobernar son funciones, y cuando el status se introduce furtivamente en cual­quiera de las dos, entonces empiezan las disputas, el esnobismo y el culto de la posición, la función y el poder.
The cook and the ruler are functions and when status is stolen by either, then begin the quarrels, snobbery and the worship of position, function and power.
Hasta cierto punto, su propia popularidad puede haber comenzado a dañar la reputación de Craik entre los hacedores de reputaciones; entonces, como ahora, el esnobismo sobre el gusto de la audiencia de masas influenciaba los juicios del establecimiento crítico.
To an extent, its very popularity may have begun to damage Craik's reputation [118/119] among the makers of reputations; then, as now, snobbery about mass-audience taste influenced the judgments of the critical establishment.
Una fobia: El esnobismo y la papaneteria mental.
A phobia: Snobbery and mental stupidity.
El esnobismo social fue probablemente una consecuencia natural inconsciente, más que un propósito deseado, de aquéllos que propusieron tempranamente la visión mística.
The social snobbery probably was an unconscious outgrowth, rather than a desired aim, of earlier proponents of the mystical view.
Se trata de una masa de la vanidad y el esnobismo.
It is a mass of vanity and snobbery.
Las distinciones de clase y el esnobismo de los médicos sobre los cirujanos cambiaron rápidamente.
The class distinctions and snobbishness of physicians over surgeons quickly changed.
-¿Es el esnobismo de la venganza?
This is the snobbery of revenge?
Podemos demostrar y demostraremos que la inflexibilidad en los principios no tiene nada que ver con el esnobismo sectario.
We must and shall demonstrate that principled irreconcilability has nothing in common with sectarian snobbishness.
Supongamos que descubren que son esnobs; entonces el propio descubrimiento crea una perturbación, un conflicto, y el conflicto disuelve el esnobismo.
Suppose that you discover that you are snobbish, then that very discovery creates a disturbance, a conflict, and that very conflict dissolves snobbishness.
Palabra del día
el alma gemela