el esclarecimiento
Ver la entrada para esclarecimiento.

esclarecimiento

Amsterdam no trajo el esclarecimiento deseado.
Amsterdam did not bring the desired clarification.
Y el programa se iniciará el esclarecimiento de todos los datos existentes en el IPAD.
And the program will start clearing up all existing data on your iPad.
Es capaz de desinstalar las aplicaciones y el esclarecimiento de archivos adicionales que fueron dejados atrás.
It is capable of uninstalling the applications and clearing up extra files that were left behind.
Riqueza arqueológica rica ha sido desenterrado en varias partes del Estado el esclarecimiento de su historia.
Rich archaeological wealth has been unearthed in various parts of the state throwing light on its history.
¿Participará el gobierno de Estados Unidos en el esclarecimiento de los hechos denunciados en Nicaragua?
Will the US government participate in clearing up the activities charged in Nicaragua?
Al menos no en una política de oposición, contra la guerra y el esclarecimiento social, como se necesita urgentemente.
At least not for an opposition policy against war and social cutting, as urgently needed.
En el esclarecimiento de los hechos está en juego el futuro del proceso de paz.
The future of the peace process is intimately linked with clarification of the facts in this case.
No se preocupan tanto por la administración del universo sino por el esclarecimiento moral y el desarrollo espiritual.
They are not so much concerned with universe administration as with moral enlightenment and spiritual development.
Otros leen la entrada, añaden comentarios y quizás soliciten el esclarecimiento de algunos puntos a quien realizo la entrada.
Others read the issue, add comments to it, and perhaps ask the original filer for clarification on some points.
El programa entonces comenzar el esclarecimiento de los archivos de la chatarra inútil en tu gadget, incluyendo las memorias caché de aplicaciones.
The program will then start clearing up the useless junk files on your gadget, including the app caches.
ICOR Europa exige completar el esclarecimiento de la masacre de París, y que todos los responsables e involucrados se hagan responsables.
ICOR Europe demands complete clearing up of the massacre of Paris and that all those responsible and involved are made accountable.
Responder a las preguntas difíciles como estas y el esclarecimiento de los problemas existentes le darán desventaja al entrar en el juego.
Answering tough questions like these and clearing up existing issues will keep you from entering the game at a disadvantage.
El Gobierno de Nicaragua solicitó a raíz de tan lamentables hechos, la ayuda del Gobierno de España para el esclarecimiento del caso.
In light of these unfortunate events, the Government of Nicaragua requested the Spanish Government's assistance in investigating the case.
Además de presidir este seminario, asistió al seminario para todo el año, el esclarecimiento de preguntas y expresar sus opiniones sobre los temas.
In addition to chairing this seminar, he attended the seminar for the whole year, clearing up questions and expressing his opinions on the topics.
Este juego de billar tiene un motor de física agradable que le permite añadir giro para mantener una buena posición, mientras que el esclarecimiento de la tabla.
This billiards game has a nice physics engine that allows you to add spin to keep good position while clearing up the table.
Premio Nobel de Química en 1982 por su desarrollo de la microscopía electrónica cristalográfica y el esclarecimiento de la importancia biológica del complejo ácido nucleico-proteína.
Nobel prize for Chemistry (1982) for his development of crystallographic electron microscopy and his structural elucidation of biologically important nucleic acid-protein complexes.
Ello lo hacemos para alcanzar el único objetivo que tenemos, lograr el esclarecimiento de los hechos y el juzgamiento a quienes resulten responsables de los mismos.
We do so with the sole aim of clarifying the facts and bringing those responsible to justice.
Establecer mecanismos institucionales para el esclarecimiento y divulgación de la verdad.
To establish institutional mechanisms for the investigation and disclosure of the truth.
Por el método, la eficacia y el esclarecimiento.
For the method, the efficiency and the clarification.
Con tal propósito, la Comisión trabaja arduamente en el esclarecimiento de hechos.
To that end, the Commission works restlessly in clarifying facts.
Palabra del día
la uva