errante

William Butler Yeats, el poeta galardonado con el Premio Nobel que escribió La canción de Aengus el errante.
William Butler Yeats, the Nobel Prize-winning poet who wrote The Song of Wandering Aengus.
Después de sentarse a un lado, el errante Vacchagotta dijo al Bendito, 'Entonces, Venerable Gotama, ¿existe algún yo?'
Having sat to one side, Vacchagotta the wanderer said to the Blessed One, 'Now then, Venerable Gotama, is there a self?'
Asimismo Dan y el errante Javán dieron en tus ferias, para negociar en tu mercado de hierro labrado, mirra destilada, y caña aromática.
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
Moggallāna el errante lo vio venir de lejos y, al verlo, le dijo, 'Tus facultades son brillantes, mi amigo; tu aspecto es puro y claro.
Moggallāna the wanderer saw him coming from afar and, on seeing him. said, 'Bright are your faculties, my friend; pure your complexion, & clear.
EZEQ 27:19 Asimismo Dan y el errante Javán dieron en tus ferias, para negociar en tu mercado de hierro labrado, mirra destilada, y caña aromática.
EZEK 27:19 Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
A continuación, a Sāriputta el errante, al escuchar esta exposición del Dhamma, le surgió el desempolvado, inmaculado ojo del Dhamma: todo lo que está sujeto al origen está sujeto a la cesación.
Then to Sāriputta the wanderer, as he heard this exposition of Dhamma, there arose the dustless, stainless Dhamma eye: Whatever is subject to origination is all subject to cessation.
Cuando ven que alguien manifiesta la simpatía de Cristo por el errante, se apresuran a ir a su lado, y traen a su memoria las palabras que debe hablar y que serán como pan de vida para el alma.
When they see one manifest Christlike sympathy for the erring, they press to his side and bring to his remembrance words to speak that will be as the bread of life to the soul.
Luego, poco después de que el errante Vacchagotta se había retirado, el Venerable Ānanda dijo al Bendito, '¿Por qué, señor, el Bendito no respondió cuando fue interrogado por el errante Vacchagotta?'.
Then, not long after Vacchagotta the wanderer had left, Venerable Ānanda said to the Blessed One, 'Why, lord, did the Blessed One not answer when asked a question by Vacchagotta the wanderer?'
La alegación de error solo sirve para corregir el errante, mientras que una excesiva respecto, un lenguaje impreciso y genérico, misericordia demasiado suave y perdonar no es, pero en el final connivencia con el error, con dell'errante daños evidentes.
The allegation of error just serves to correct the errant, while an excessive regard, an imprecise language and generic, too soft and forgiving mercy is not, but in the end connivance with error, with obvious damage dell'errante.
Él acaba de escribir un libro llamado ¿El errante quien?
He has just written a book called THE WANDERING WHO?
El Errante es un gran hombre.
The Wanderer is a great man.
Yo soy la razón de que el Errante te encontrara.
I'm the reason the Wanderer found you.
Parece que Dan intentó reproducir el interior de su barco, el Errante.
It looks like Dan tried to replicate the interior of his ship, the Wanderer.
EL Errante está a su disposición.
The Wanderer is at your disposal.
El Errante está a su disposición.
The Wanderer is at your disposal.
El errante finalmente obtiene su parte.
The wanderer finally gets its share.
¿Eres tú el Errante?
Are you The Wanderer?
Al fin, pudo escuchar decir a la voz de Togashi mientras la realidad se desvanecía. El Errante llega.
At last, he could hear Togashi's voice as reality faded out.
¡Perdona, pero no has hecho nada para ayudar a Bo desde que se la llevó el Errante!
I'm sorry, but you have not done one thing to help Bo since the Wanderer took her!
¿El errante alegre y el viajero feliz?
Aw, Merry Wanderer and Happy Traveler?
Palabra del día
el tema