erg
- Ejemplos
Uno de los mejores sitios a los que viajar en el Sáhara está en la zona sureste de Marruecos: el erg Chebbi. | One of the best places to visit in the Sahara is at the southeastern face of Morocco, where you will find Erg Chebbi. |
El erg de Merzougha, de cinco kilómetros de largo, constituirá el primer test de franqueo de dunas de la carrera. | The Merzougha erg, five kilometre long, will be the first crossing test of the rally. |
El Afriquia Merzouga Rally tiene lugar en los alrededores de Merzouga y el Erg Chebbi, del lunes 23 al viernes 27 de mayo. | The Afriquia Merzouga Rally will be held in the surroundings of Merzouga and Erg Chebbi, from Monday, May 23 until Friday, May 27. |
Vive en el erg Chebbi, en el margen del desierto del Sahara. | It lives in the Erg Chebbi desert on the edge of the Sahara. |
Entonces vuelvo a mi camino hasta llegar a la salida por el erg, donde yo había cruzado un temazo. | Then I go back on my trail until you reach the exit by the erg, where I had crossed a great track. |
El ERG brinda información para establecer el diagnóstico apropiado. | The ERG provides information to establish the appropriate diagnosis. |
El ERG mide las corrientes eléctricas en la retina. | The ERG measures electrical currents in the retina. |
Convendría que el ERG y el IRG se fusionaran. | A merger between the ERG and the IRG is desirable. |
Realizaremos una parada panorámica para contemplar el desierto de arena que comprende el Erg Chebbi en su conjunto. | Panoramic stop to admire the Erg Chebbi desert sand in its whole. |
Haremos una parada para observar una vista panorámica desde un mirador donde se puede contemplar todo el Erg Chebbi. | We will stop for a panoramic view where you can see all the Erg Chebbi. |
El ERG actuó principalmente en los departamentos de Antioquia, el Valle de Cauca, Risaralda, Caldas y Tolima. | The ERG operated primarily in the Antioquia, Chocó, Valle de Cauca, Risaralda, Caldas, and Tolima departments. |
El ERG es un órgano consultivo y un foro adecuado para que las autoridades nacionales de reglamentación intercambien opiniones y experiencias. | The ERG is an advisory body and a good forum for national regulators to exchange views and experiences. |
Se trataba de una especial larga, con una parte final con muchas dunas, cruzando el Erg Chebbi de sur a norte. | It was a long stage, with the final part with many dunes, crossing Erg Chebbi from south to north. |
Las variaciones en el ERG no progresaron durante los 29 días de tratamiento, siendo totalmente reversibles tras la retirada de voriconazol. | The ERG changes did not progress over 29 days of treatment and were fully reversible on withdrawal of voriconazole. |
Tras rendirse en agosto de 2008, a Sánchez Caro se le imputaron numerosos cargos que se dieron cuando lideraba el ERG. | After his surrender in August 2008, Sánchez Caro faced numerous charges arising out of his actions as commander of the ERG. |
El ERG estuvo de acuerdo pero sugirió que se agregue un texto que haga referencia al potencial que tienen los GRFA para mitigar el cambio climático. | The ERG agreed but suggested adding text referring to the potential GRFA have to mitigate climate change. |
Durante el otoño y el invierno de 2007 cerca de 100 kilogramos (220 libras) de meteoritos fueron recogidos en el Erg Chech, al norte de Taoudenni. | During 2007 fall and winter about 100 kilograms (220 lb) of meteorites were collected in the Erg Chech, north of Taoudenni. |
El ERG reconoció en su Posición común que las tarifas de terminación debían en principio ser simétricas, y que la asimetría debía estar adecuadamente justificada. | The ERG recognised in its Common Position that termination rates should normally be symmetric and asymmetry requires an adequate justification. |
El ERG fue el primer grupo de guerrilleros que se rindió y cumplió en su totalidad con lo estipulado en la Ley de Justicia y Paz. | The ERG was the first group to surrender wholesale under the terms of the Peace and Justice Law. |
Por esta razón, el ERG ha recomendado la adopción de medidas urgentes para abordar el problema de las diferentes prácticas de facturación al por menor aplicadas a la Eurotarifa. | For this reason, the ERG recommended urgent action to address the different billing practices at retail level applied to the Eurotariff. |
