- Ejemplos
El ensena que esa raza estuvo antes de Genesis 1:1, y Genesis 1:2 durante la Teoria del Intervalo. | He teaches that this race happened between Gen 1:1, and Gen1:2 during the Gap Theory. |
El enseña en varios estudios de Yoga y centros comunitarios en Cincinnati, Ohio. | He teaches at various Yoga studios and community centers in Cincinnati, Ohio. |
El enseña en varios Universidades en Chile. | He teaches at various Universities in Chile. |
El enseña a las familias como ayudar a su niño a crecer y aprender. | He teaches families how to help their children grow and learn. |
El enseña paciente, cuidadosa y meticulosamente. | He teaches patiently, carefully and meticulously. |
El enseña y comparte el Agnihotra todos los sábados con sus pacientes y cualquier persona interesada. | He teaches and shares Agnihotra every Saturday with his patients and anybody interested. |
El enseña a la multitud que está allí, cautivada por el discurso que presencian. | He teaches the people who are gathered there and who are captivated by the discourse they heard. |
Ahora él enseña fabricación avanzada en Danville Community College y afirma que es difícil explicar cómo es el trabajo en una instalación automatizada. | He now teaches advanced manufacturing at Danville Community College and says it's hard to explain what work is like at an automated facility. |
El enseña en su dojo de Strasbourg (Francia) de 1962 a 2002 y dando sin parar una enseñanza, que asocia estrechamente las tècnicas de combate y el fondo cultural, que ellos muestran desde sus orígenes y que suscitan numerosas tomas de conciencia y de vocación. | He taught in his Dojo in Strasbourg from 1962 to 2002, freely and without slackening, always associating closely the combat techniques with the spiritual foundation they represent since their origins. |
Pero usted si puede transmitir la necesidad de ser vigilante y confirmar personalmente si lo que el ensena es biblico. | But you can convey the need to be on guard and personally confirm that what he teaches is Biblical. |
El maestro no debe nombrar la cosa que el ensena dado que el no es un profesor; el no puede tener alumnos aun cuando ellos se refieran de esta manera a si mismos. | The master must not name the thing he teaches since he is not a teacher; he cannot have pupils even if they refer to themselves in this way. |
Él enseña también a la Escuela Rabínica en Roma. | He teaches also to the Rabbinical School in Rome. |
Él ha escrito cinco libros y él enseña en Stanford. | He's written five books, and he teaches at Stanford. |
Primeramente Él enseña que ninguno de nosotros debe esquivarse al auto-conocimiento. | First, He teaches that none of us should avoid self-knowledge. |
El quiere ser creído cuando El enseña o revela una cosa. | He wants to be believed whenever He teaches or reveals a thing. |
Él enseña artes y oficios en una escuela. | He teaches arts and crafts in a school. |
El ha entrado en las escuelas, él enseña lo oculto. | He has entered into the schools; he is teaching the occult. |
Él enseña síntesis, la unidad de la existencia y Amor y Sabiduría. | He teaches synthesis, the unity of existence, and Love and Wisdom. |
Esa condición está en la ley que Él enseña. | This condition is the law that he taught. |
Ahora, él enseña online y offline también. | Now, he teaches online and offline too. |
