enseñar

Con progreso social llegó el enseñar obligatorio de niños a cierta edad.
With social progress came mandatory schooling of children up to a certain age.
Usted puede tener porciones de diversión el enseñar de su bebé a nadar de una manera de la diversión.
You can have lots of fun teaching your baby to swim in a fun way.
Profesor - el enseñar original en la trayectoria de la liberación completa se contiene en textos espirituales solamente.
Teacher - The original schooling in the path of complete liberation is contained in spiritual texts only.
Su interés en la aplicación y el enseñar la Terapia Homa nos trajo a Kerala, un estado en el sur de la India.
Their interest in implementing and sharing Homa Therapy brought us to Kerala, South of India.
Es vuestro deber saber cocinar, y lo es también el enseñar a vuestras hijas a cocinar.
It is your duty to know how to cook, and it is your duty to teach your daughters to cook.
Las asociaciones educativas brindan oportunidades tales como la participación en el Consorcio de Bibliotecas Metropolitanas (COBIMET), portal que informa acerca de las destrezas a estudiantes, maestros y bibliotecarios, con el propósito de promulgar la destrezas de la información en el aprender y el enseñar.
Educational partnerships provide real opportunities for you, such as the Consorcio de Bibliotecas Metropolitanas (COBIMET) Partnership, a skills portal Information for students, teachers and librarians aimed at promoting learning and teaching information skills.
El enseñar es mi aliento.
Teaching is my breath.
El enseñar formal te pondría al día de las tendencias más recientes y del análisis de los últimos estilos que han reconstruido la industria.
A formal schooling would update you of the most recent trends and the analysis of past styles that have recreated the industry.
El enseñar a los estudiantes a asimilar de manera crítica y positiva las ideas y las experiencias de otros pueblos será una de las vocaciones de la escuela en la sociedad democrática y popular.
Students teach students to critically assimilate and positive ideas and experiences of other peoples, will be one of the missions of the school in a democratic society and popular.
Incluido el enseñar los elementos básicos de su magia más secreta a un humano.
Including teaching the basic elements of their most secret magic to a human.
La última ofrenda es la música, que en realidad representa el enseñar y explicar a otros.
The last offering is music, which represents actually teaching and explaining to others.
Esto forma parte de la educación, una parte mucho más importante que el enseñar meramente cuestiones académicas.
This is part of education, greater than merely teaching academic subjects.
Florinda contest?que el enseñar públicamente tenía que ver con el regreso de Carol Tiggs.
Florinda responded that their going public had to do with the return of Carol Tiggs.
Las escuelas organizan por medio del trabajo de numerosos Melquisedec el enseñar varias clases y varios cursos.
Schools organize by the work of numerous Melchizedeks, teaching various classes and various courses.
El sentar un ejemplo, el demostrar y el enseñar es el objetivo tridimensional de todo Avatar.
To set an example, to demonstrate and to teach are the three-dimensional objectives of every Avatar.
Es un deber importante de la educación el enseñar la vuelta hacia adentro conjuntamente con el entrenamiento externo.
It is an important duty of education to teach the return inside together with the outer training.
Por ejemplo, los maestros de la Primaria no posponen el enseñar en la Primaria a una hora más conveniente.
For example, primary teachers don't put off teaching Primary to a more convenient time.
De la misma manera, las religiones falsas promoverán el enseñar del contrario de lo que ha enseñado el Jinas.
In the same way, false religions will promote teaching opposite of what the Jinas have taught.
La propuesta del Espacio del Profesor es hablar sobre diversas cuestiones que incluyen el saber y el enseñar.
The proposal of the teacher's area is to talk about the various issues that involve knowledge and teaching.
Sin tener en cuenta las circunstancias, nunca adopte como suyo el enseñar otro a menos que ellos le pidan específicamente que lo haga.
Regardless of the circumstances, never take it upon yourself to teach another unless they specifically ask you to do so.
Palabra del día
el arroz con leche