Resultados posibles:
él/ella/usted engorde
usted engorde
engorde
Se debe detener el engorde rápido artificial de pollos y pavos. | The artificial, fast-track breeding of chicks and turkeys must be discontinued. |
El trato estresante a los corderos durante el engorde puede tener efectos adversos en la calidad de su carne (Bramblett y otros, 1963). | Stressful treatment during growth can have adverse effects on meat quality in lambs (Bramblett et al., 1963). |
Nos enteramos también de la existencia del voto secreto, Para permitir ciertas hormonas para el engorde animal, en parte sin restricciones de cantidad (p. 205). | You find out about the secret plot to allow certain hormones in animal feed in the future, partly without quantity restrictions. (Page 205) |
Los informes sobre el engorde han sido exagerados. En todo caso, se desalienta enérgicamente no solo por una cuestión de derechos humanos sino también por motivos de salud. | Reports of force-feeding were exaggerated; in any case, it was strongly discouraged for reasons not only of human rights but also of health. |
En estos momentos, los frutos no están alcanzando el calibre comercial, ya que el engorde habitual que se registra por estas fechas se ha visto menguado por la falta de agua. | Right now, the fruits are not reaching commercial size, as the usual fattening is recorded at this time it has been diminished by the lack of water. |
La presente investigación se realizó con el objetivo de evaluar económicamente el engorde intensivo de bovinos en un establecimiento ganadero del distrito de Tacuatí - Departamento de San Pedro. | The present investigation was carried out with the objective of evaluating economically the intensive fattening of cattle in a cattle ranch of the district of Tacuatí - Department of San Pedro. |
Dedicado única y exclusivamente al cultivo de cannabis, Big Bud es un booster especialmente formulado para potenciar el engorde de los cogollos hasta niveles máximos, pero precisa de una buena y rica base de abono para desarrollar sus mejores beneficios. | Dedicated exclusively to the cultivation of cannabis, Big Bud is a booster specially formulated to enhance the buds fatten up to maximum levels, but requires good, rich compost base to develop their best benefits. |
La cultura de Mauritania había consentido anteriormente el engorde debido a que la corpulencia se consideraba como un signo de belleza en la mujer; sin embargo, gracias a las actividades de la sociedad civil y del Estado, esto ya no ocurre. | Mauritanian culture previously had condoned force-feeding because corpulence had been considered a sign of beauty in a woman but, thanks to the efforts of civil society and the State, that was no longer true. |
La subdivisión de la intervención en tres modalidades -vacas nodrizas, bovinos machos para el engorde y fondo nacional- resulta del todo inadecuada y solo permite que el 30 % de los ganaderos italianos accedan a las primas. | The subdivision into the three methods of intervention - suckler cows, male cattle for fattening and the national element - seems to be completely inappropriate and allows only 30 % of Italian producers to have access to the premium. |
Por su parte, Carlos Foruria, responsable de INNOVACT, ha presentado el estado de avance del desarrollo de un prototipo de jaula sumergida para el engorde de peces en altamar, proyecto que impulsa un consorcio de empresas vascas y apoyan las Cofradías de Pescadores. | Carlos Foruria, Head of INNOVACT, presented the progress made in the development of an underwater cage prototype for the off-shore fattening of fish, a project promoted by a consortium of Basque companies and supported by the Fishermen's Guilds. |
El engorde selectivo para una alta productividad ha creado anormalidades que conllevan al dolor y el sufrimiento. | Selective breeding for high productivity has created abnormalities that result in pain and suffering. |
Además, se crían razas híbridas para el engorde. | In addition, hybrid breeds are bred for fattening. |
Toda esta situación para mí ha sido el engorde ideológico y político. | That whole situation for me was my ideological and political growth. |
Machos y hembras para el engorde | Males and females for fattening |
El tráfico de ganado implicó también una inusitada demanda en forraje para el engorde de los animales. | Ranching also implied an unusual demand in fodder for fattening the animals. |
La tercera es el engorde del Estado. | This is the view from the doorway. |
Los animales (292 novillos y 144 vaquillonas) fueron llevados a instalaciones para el engorde a corral del estado de Colorado. | Cattle (292 steers and 144 heifers) were transported to Colorado feedlot facilities. |
Incremento del consumo de carne a nivel mundial, resultado del crecimiento explosivo de instalaciones para el engorde de ganado. | Increasing meat consumption worldwide—the result of explosive growth in industrial feedlots. |
La cría y el engorde de pollos es un sector rentable y próspero de la ganadería europea. | Poultry breeding and rearing is the progressive, profitable sector of European livestock farming. |
La presente Directiva establece las normas mínimas para la protección de cerdos confinados para la cría y el engorde. | This Directive lays down the minimum standards for the protection of pigs confined for rearing and fattening. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
rainfall
la lluvia
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
