Resultados posibles:
el encierro
-the sit-in
Ver la entrada para encierro.
encierro
Presente para el sujetoyodel verboencerrar.

encierro

También me gusta el encierro, ser sofocado, no poder respirar.
I also like confinement, to be suffocated, not being able to breathe.
Alquilo balcón para ver el encierro en la calle Santo Domingo.
Rent Balcony to watch the running of the bulls in Santo Domingo Street.
Soy un tipo que no soporta el encierro.
I'm a man cannot stand confinement.
Recuerdo el encierro en sí mismo de las personas detrás de un periódico.
I remember the people locked inside themselves behind newspapers.
Es el encierro de la secundaria.
It's the junior high lock-in, man.
La paz es la humildad del reencuentro, ante el egoísmo, el encierro y el racismo.
Peace means choosing humidity when faced with selfishness, isolation and racism.
Durante dos días los cuatro niños quedaron con nosotras. Josefina y Paula no aguantaban el encierro.
For two days the four children stayed with us, Josefina and Paula could not stand being cooped up.
Este año marca el encierro permanente del templo de Janus y de una época de la paz universal.
This year marks the permanent closure of the temple of Janus and an epoch of universal peace.
Una película sobre la velocidad del cine que hace de la persecución y el encierro dos de sus gozosas constantes.
It is a movie about the speed of cinema that has two constants: persecution and confinement.
De todos los regímenes opresivos del planeta, ninguno se acerca a Estados Unidos en el encierro de su población.
Of all the oppressive regimes on the planet earth, none come close to the United States in locking up their populace.
El Presidente Kennedy comprendió el problema y le preguntó al Presidente Paz Estenssoro sobre posibles alternativas para solucionar el encierro boliviano.
Kennedy understood the problem and questioned Paz Estenssoro about the possible alternatives to solve the Bolivia confinement.
VIVIENDA CON ADMINISTRACIÓN ESPECIAL La vivienda con administración especial incorpora el encierro administrativo y disciplinario, custodia preventiva y aislamiento por salud mental.
SPECIAL MANAGEMENT HOUSING Special management housing incorporates administrative and disciplinary confinement, protective custody and mental health isolation.
Llevamos a cabo diariamente servicio de transporte gratuito hasta el centro de Pamplona a tiempo para el encierro mañana y tarde de fiesta.
We run daily free shuttles into central Pamplona in time for the morning bull run and afternoon party.
Un informe de la OIG de la DHS de diciembre de 2006 señaló que el encierro también se utiliza de manera individual[541].
A December 2006 report by the DHS OIG pointed out that lockdown is also used on an individual basis. [541]
J.G.B., vecino de Emperador (Valencia), de 26 años, herido en el encierro del día 9 en el tramo Telefónica.
J.G.B., from Emperador (Valencia), aged 26, who was injured in the running of the bulls on the 9th of July at the Telefónica stretch.
En los dos capítulos anteriores se ha visto la profunda resistencia boliviana para aceptar el encierro geográfico como resultado final de la Guerra del Pacífico.
Earlier chapters have shown the strong Bolivian resistance towards accepting geographical confinement as a final result of the War of the Pacific.
Haré un esbozo de las dificultades más notables. Ellas eran el encierro, la actitud defensiva y una desatención de las condiciones materiales para el cambio social.
I will outline the most salient difficulties below: they were closure, defensiveness, and a disregard for the material conditions of social change.
Reforzar la protección, con periodos de restablecimiento y reflexión garantizada, y prohibir la deportación o el encierro en un Centro de Internamiento de Extranjeros (CIE).
We will reinforce protection, with guaranteed periods of establishment and reflection. We will also forbid repatriation or confinement in a Confinement Centre for Immigrants (CIE).
Él siguió arriesgando su vida en el encierro hasta 1978.
He continued risking his life in the encierro until 1978.
María sabía que el encierro de los discípulos era transitorio.
Mary knew that the confinement of the disciples was transitory.
Palabra del día
embrujado