el duce
- Ejemplos
La gente está esperando para hablar con el Duce. | People are waiting to speak with the Duce. |
Papá, ¿por qué tu tienes la camisa y el Duce no? | Dad, why does everybody have a shirt except the Duce? |
El Duce aceptó todo de una manera muy amistosa. | The Duce accepted the whole thing in a very friendly manner. |
El Duce es el hombre con los nervios más templados de Italia. | The Duce is the man with the strongest nerves in Italy. |
El Duce ha dicho que quiere más detalles. | The Duce says he wants more details. |
La actitud básica de la Corona Italiana es estar contra el Duce. | The basic attitude of the Italian Court is against the Duce. |
No olvide que el Duce vive en Roma. | Let's not forget that the Duce's in Rome. |
¿Sabía que el Duce no hace otra cosa que hablar de usted? | Did you know that the Duce does nothing to talk about you? |
Citas relacionadas con el Totalitarismo: El Duce siempre tiene la razón. | Totalitarianism related Quotations: The Duce is always right. |
¿Has leído lo que dice el Duce? | You ever read what the Duce wrote? |
El Duce explica la realidad subyacente en todo acontecimiento. | Explains the underlying actuality of every event. |
Es para el Duce, ¿cierto? | It's for the Duce, right? |
Anoche hablé con el Duce. | I spoke with the Duce last night. |
El Duce era mi igual. | The Duce himself is my equal. |
El Duce dijo estar de acuerdo con esto. | The Duce agreed to this. |
El Duce siempre tiene la razón. | The Duce is always right. |
Lo ha dicho el Duce. | That's what the "Duce" said. |
El Duce dio garantías totales, reservándose el derecho de hablar con Berlín antes de responder. | The Duce gave fullest assurances, reserving the right to confer with Berlin before giving a reply. |
El Duce iba adelante, conduciendo a los otros, como mi tío Carlo, por ejemplo. | You remember that. The Duce led them, my Uncle Carlo for example. |
Cuando volví, te busqué, pero ya no estabais ni tú ni el Duce. | When I came back, I started looking for you, but neither you nor the Duce were there anymore. |
