doncel

He convencido al rey para que no os vigilaran por palacio a cambio de que tengáis el doncel.
In exchange for the page, you won't be watched in the palace.
El Doncel, enclavado en una antigua casona que data del siglo XVIII.
El Doncel, located in a mansion from the 18th century.
Cafetería Bar El Doncel, donde desayunar despierta tranquilidad y acogimiento, con una buena atención.
Cafe Bar El Doncel, where breakfast awakens quiet and welcoming, with good care.
Ocupando el ángulo de una plaza recoleta, la casa gótica cuajada de escudos y rematada por almenas donde el Doncel vivió algunos años de su vida.
Occupying the corner of a secluded square, the Gothic house curd and topped with battlements shields where Doncel spent some years of his life.
El hotel El Doncel se encuentra en Atarfe, junto a la autopista A-92, a 15 minutos en coche del centro de Granada. Ofrece recepción las 24 horas y habitaciones con balcón privado y conexión Wi-Fi gratuita.
Located just off the A-92 Motorway, El Doncel is in Atarfe, 15 minutes? drive from central Granada. It offers a 24-hour reception and rooms with a private balcony and free Wi-Fi.
Incluso Larra, con El doncel de Don Enrique el Doliente, y Espronceda en Sancho Saldaña – obras ambas de 1834 -, se sintieron tentados por la novela histórica, aunque con muy escasa fortuna.
Even Larra, with El doncel de Don Enrique el Doliente (Prince Henry the Sufferer's Squire)and Espronceda in Sancho Saldaña, both of which date from 1834, were tempted by the historical novel, but with very little success.
Palabra del día
oculto