el dia llegara

Popularity
500+ learners.
El día llegará cuando eso sea lo que necesitemos.
The day may come when that's what we need.
Para ellos, el Día llegará tan repentina y desastrosamente como un ladrón.
For them, the Day will come as suddenly and disastrously as a thief.
El día llegará en el que seré liberada.
The day will come in which I will be freed.
El día llegará, y tú, mi querida sufrirás más que nadie.
The time will come and you, my dear, will suffer more than anyone.
El día llegará mañana, amigo.
The day will be here tomorrow, my friend.
Pero el día llegará, así que mejor hagan lo que sea necesario.
But that day is coming, so you best do whatever you need to.
Tienes que seguir trabajando, sigue, sigue, sigue y el día llegará.
You have to keep working, follow, follow, follow and the day will come.
El día llegará, Denise, cuando el Sr. Moray te llame a su oficina.
The day will come, Denise, when Mr Moray will call you to his office.
Que el día llegará.
That the day will come.
Mira, el día llegará.
Look, the day will come.
La tarde del domingo, nadie estaba contento de que el día llegara a su fin.
On Sunday afternoon, nobody was happy for the day to end.
Y el día llegará.
And the day is gonna come.
El día llegará cuando se pierda, a medida que nos hizo hacer!
The day will come when you will perish as you made us do!
El día llegará inexorablemente.
That day is inexorably coming.
El día llegará, quizás en que la ciencia costarricense, pueda encontrar respuestas para estos grandes enigmas.
The day will come when perhaps Costa Rican science might find answers to these great enigmas.
¡El Día llegará de nuevo!
The day will come again.
Mientras, alguien sin nada que hacer en todo el día llegará muy, muy tarde o quizá nunca se presente.
While, someone with nothing to do all day will be very, very late or maybe not show at all.
El día llegará pronto, cuando la humanidad lo aplauda y reconozca por el gran sacrificio que ha hecho en su nombre.
The day will soon come when mankind will applaud him and acknowledge the great sacrifice he has made on its behalf.
El día llegará - y la Virgen me dijo el día, mes y año, así que sé la fecha exacta.
A day will come-and she told me the day, the month and the year so I know the exact date.
El día llegara cuando los políticos hagan lo justo para nuestra gente por necesidad política y no por caridad o idealismo.
The day will come when the politicians do the right thing by our people out of political necessity and not out of charity or idealism.
Palabra del día
esparcir