el detonante
-the explosive
Ver la entrada para detonante.

detonante

Ese ha sido el detonante principal para esta nueva propuesta.
That has been the main trigger for this new proposal.
El petróleo no fue el detonante de esta guerra.
Oil was not the trigger that started this war.
Pero el detonante neurológico más grande de las personas son otras personas.
But the biggest neurological turn-on for people is other people.
Creo que si piensas en el detonante adecuado... No, no puedo.
If you think of the right thing.
Y esta asociación reflexiva podría ser el detonante biológico de los muchos efectos sociales de la belleza.
And this reflexive association may be the biologic trigger for the many social effects of beauty.
Normalmente, la urticaria es provocada por una reacción alérgica; sin embargo, el detonante alergénico a menudo es desconocido.
Urticaria is usually caused by an allergic reaction; however, the allergenic trigger is often unknown.
Eso sería el detonante.
That's a trigger. These are them.
Esto se acerca al problema desde una posición de ventaja, así como el detonante principal del dilema.
This approaches the problem from a vantage position as well as the primary trigger of the dilemma.
A veces el detonante para que una persona recuerde y busque respuestas es una tragedia o una catástrofe.
Sometimes it is a tragedy or catastrophe that triggers a person to remember and to seek answers.
Falta una importante pregunta: ¿Qué se supone que el detonante de la reacción, la luz ultravioleta, realmente hace?
One important question remained: how does the supposed trigger for the reaction, UV light, actually work?
El museo diseñado por el arquitecto Frank Gehry, que cumple 20 años, fue el detonante internacional para la transformación de Bilbao.
The museum designed by the architect Frank Gehry, who turns 20, was the international detonator for the transformation of Bilbao.
Algo fue el detonante final que condujo a Isaac pronunciar la Unificación, la conexión perfecta entre el cielo y la tierra, o, Tiferet.
Something was the final trigger that led to Isaac uttering the Unification; the perfect connection between heaven and earth, or, Tiferet.
Aparentemente se debe a la cantidad del aminoácido leucina, que parece ser el detonante de la síntesis de músculo.
It seems that this is due to the amount of leucine, which is the one in charge of triggering the muscle synthesis.
A cambio, la UASP aceptó el incremento de precio de la energía eléctrica, que en noviembre-diciembre había sido el detonante de las manifestaciones populares.
In exchange, the UASP accepted the electricity rate increase that had set off popular protests in November and December.
El símbolo es el detonante de una Bono ronda, llamado Plunko.
The symbol is the trigger for a Bonus round, called Plunko.
No sé cuál ha sido el detonante de este cambio.
I do not know which has been the detonant of this change.
Si lo sabe, podría haber sido el detonante.
If he does, it could have been the trigger.
Y eso, en mi opinión, fue el detonante.
And that, in my opinion, was the trigger.
La llegada de la guarnición fue el detonante de la tragedia.
The arrival of the garrison was the tragedy detonator.
¿Cuál fue el detonante de este interés por el arte flamenco?
What was the trigger for this interest in Flamenco?
Palabra del día
la cuenta regresiva