el desván
-the attic
Ver la entrada para desván.

desván

Esta habitación se encuentra en el desván forrado de madera.
This room is located in the wood-lined loft.
Esto es absolutamente el desván solo en Gainesville.
This is absolutely the ONLY loft in Gainesville.
Así que el buen coche, el desván de la ciudad.
So the nice car, the downtown loft.
La casa también tiene un tercer dormitorio en el desván.
The house also has a third bedroom in the loft.
Una noche decide visitar a Sara en el desván.
One night she decides to visit Sara on the attic.
El único sitio donde no hemos mirado es el desván.
The only place we haven't looked at is the attic.
¿Está tu Libro de las Sombras en el desván?
Is your Book of Shadows in the attic?
¿Podría guardar el resto de mis cosas en el desván?
Would you store the rest of my things in your attic?
Finalmente en el segundo piso, está el desván de la propiedad.
Finally on the second floor, is the loft of the property.
No puedo ser el hombre en el desván para siempre.
I can't be the guy in the loft forever.
¿Qué están haciendo todas tus cosas en el desván?
What are all your things doing in the loft?
Es más que bienvenido a dormir en el desván.
You are most welcome to sleep in the attic.
He encontrado esto en un baúl en el desván.
I found this in a trunk in the attic.
¿Por qué están quemando dinero de papel en el desván?
Why're you burning paper money in the attic?
Minnie, ¿no crees que deberías de estar limpiando el desván?
Minnie, don't you think you ought to be tidying up the attic?
¿Sabes por qué te fuiste a esconder en el desván?
Do you know why you went to hide up in the attic?
¿Estaban solos aquí en el desván todo el tiempo?
Were you alone, here in the attic, all the time?
Estamos de vuelta en el desván. Donde todo comenzó.
We were back in the attic where it all began.
Pensé que te gustaría lo que hice con el desván.
I thought you'd like what I did to the loft.
Aún tengo mi vieja colección en el desván.
I've still got my old collection up in the attic.
Palabra del día
permitirse