Resultados posibles:
el despacho
-the office
Ver la entrada para despacho.
despacho
Presente para el sujetoyodel verbodespachar.
él/ella/usted despachó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodespachar.

despacho

Quizás deberíamos hablar en el despacho de coordinación alguna vez.
Maybe we should chat in the guidance office sometime.
Nunca nos enviarían la obra de arte para el despacho.
They would never send us the artwork for clearance.
Medios de intercambio de información para el despacho centralizado
Means of exchange of information for centralised clearance
Por favor nota que en Pekín el despacho aduanero es obligatorio.
Please note that custom clearance is mandatory in Bejing.
Hay una pérdida de energía sobre el despacho de seguridad.
We have a power drain above the security office.
Su cliente le espera en el despacho verde.
Your client is waiting in the green office.
Asignación de cuotas para el despacho a libre práctica
Allocation of quotas for release for free circulation
Si quieres el despacho pequeño, puedes quedártelo.
If you want the small office, you can take it.
Hoy es abogado en el despacho de leyes Husch Blackwell LLP.
He is currently of counsel at the law firm Husch Blackwell LLP.
Tengo el traje de poder, el despacho de la esquina.
I got the power suit, the corner office.
Uno en tiempo real (horas, días) que es el despacho operativo.
One in real time (hours, days) which is operational dispatch.
Obviamente no podíamos hablar de eso en el despacho, pero...
Obviously, we couldn't talk about it at the office, but...
Perdóneme, señor, pero su secretaria no estaba en el despacho.
Forgive me, sir, but your secretary was not at the desk.
En 2000 el despacho abrió en Francia y Suecia.
In 2000 the firm opened in France and Sweden.
Están en el despacho tomando el té con un invitado.
They're in the study having tea with a guest.
Primero nos detuvimos en el despacho de la organización Zindua (tfno.
First we stopped in the office of the organisation Zindua (tfno.
Esto va a transformar el despacho, ¿te das cuenta?
This is going to transform the practice, do you realise?
Y supongo que hay una cámara en el despacho oval.
And I take it there's a camera in the oval office.
No tienes que respetarme, pero al menos respeta el despacho.
You don't have to respect me, but at least respect the office.
Bueno, tengo una lista de contactos en el despacho.
Well, I have a list of contacts in the main office.
Palabra del día
la luna llena