desnudo
Nota que la mayoría de pisos se alquilan al descubierto-como en el desnudo de artefactos de iluminación, pisos, elementos esenciales de cocina (fregadero, horno, etc.) | Note that most flats are rented bare- as in bare of light fixtures, flooring, kitchen essentials (sink, oven, etc.). |
Cada detalle ha sido cuidadosamente elegido para crear un ambiente agradable, íntimo y romántico donde los elementos tradicionales como el desnudo vigas de madera se mezclan con las comodidades modernas. | Every detail has been carefully chosen to create a pleasant, intimate and romantic atmosphere where traditional elements such as bare wooden beams are mixed with modern comforts. |
Durante años, estos sitios solo se cierne sobre el desnudo pustyre luego Meshchansky suburbio. | For years, these sites alone looming on bare pustyre then Meshchansky suburb. |
La fragancia le invita a que descubra el desnudo de las sensaciones del gusto. | The fragrance invites you to discover the bare sensations of taste. |
En los últimos años se ha enfocado más en el retrato y el desnudo artístico. | In the last years, he has focused more towards the portraits and artistic nudes. |
A partir de 1899, el desnudo se convierte en un tema mayor en la obra de Bonnard. | As of 1899, nudes became a key subject in Bonnard's art. |
El triángulo es una prenda de ropa que cubre y que vela el desnudo absoluto del ser. | The triangle is a garment covering and veiling the absolute nakedness of being. |
El cristianismo considera la desnudez profana, aunque el desnudo artístico es admitido en pinturas y esculturas. | Christianity considers nakedness to be unholy, though artistic nudes are admitted in paintings and sculptures. |
Los conductores aislados y el desnudo de aluminio se fabrican con aleación 1 350 en temple duro (H19). | Aluminum insulated and bare conductors are manufactured with 1350- H19 alloy hard drawn aluminum. |
Despedimos la estación nefasta para acudir a la nueva cita, en el desnudo encuentro del origen de las palabras. | We are leaving behind the ominous season to go to the new summons, in the bare encounter of the origin of language. |
Nakamuro notó que era un altar al primer Agasha, antes de ser distraído por el reflejo de la luz de las velas sobre el desnudo hombro de Shaitung. | Nakamuro noted that it was a shrine to the first Agasha before he was distracted by the gleam of candlelight on Shaitung's bare shoulder. |
El CPT opina que los cacheos minuciosos frecuentes realizados a un recluso que impliquen el desnudo sistemático, conllevan un grave riesgo de trato degradante. | The CPT takes the view that a high frequency of thorough searches - involving systematic stripping - of a prisoner entails a high risk of degrading treatment. |
A lo largo de su trayectoria, Victorica incursiona en casi todos los géneros pictóricos: el retrato, el desnudo, el paisaje, las escenas de interior, las naturalezas muertas y los paisajes urbanos. | Along his professional career, Victorica adventures in almost all pictorial genres: portraits, nudes, landscapes, interior scenes, still life and urban landscapes. |
Yo he tratado de preveniros, hijos Míos, que los Estados Unidos es como el águila desplumada al desnudo por sus enemigos, desplumada hasta el desnudo por mala representación, desplumada al desnudo por el pecado. | I have tried to warn you, My children, that the United States is as like the eagle plucked bare by its enemies, plucked bare by misrepresentation, plucked bare by sin. |
La riqueza y el detalle que el pintor desarrolla tanto en la figura como en el objeto en el que está trabajando la mujer, así como en las texturas de los distintos materiales, contrastan intensamente con el desnudo interior. | The richness and detail evident in both the figure and the spinning wheel, as well as the textures of the different materials, create a vivid contrast with the plain interior. |
Su primera obra firmada y datada es una Susana y los viejos (1610), realizada con tan solo diecisiete años, que mostraba ya dos de las preocupaciones que serían frecuentes en su pintura: la representación de heroínas y el desnudo femenino. | Her first signed and dated work -a Susanna and the Elders from 1610, when she was only seventeen years old- already reveals two concerns that were frequent in her painting: the representation of heroines and female nudes. |
En 1976 comienza a tratar los géneros del retrato, el desnudo, la naturaleza muerta y el paisaje, trabajando la técnica tradicional del calotipo y, más adelante, la Polaroid transportada, siempre partiendo de la subjetividad y de sus vivencias. | In 1976, Catany began to work on portraits, nudes, still lifes and landscapes, working in the traditional calotype technique and later on, with transported Polaroids, always on the basis of subjectivity and his experiences. |
El desnudo con una pose suave y elegante se encuentra bañado en una suave y cálida luz. | Her body with a chaste and elegant pose is bathed in a soft and warm light. |
El concurso comprendió cuatro temas: La vida cotidiana, Retrato, El desnudo artístico y tema libre. | The photos are divided into four thematic segments: Daily life, Portraits, Artistic act and Free topic. |
El desnudo ha sido otro de sus temas favoritos y la recreación del mundo clásico a través de la escultura - posiblemente el paradigma del arte clásico - es otra de sus más destacados trabajos. | The recreation of the classical world through sculpture, perhaps the paradigm of classical art, is another of his most notable work. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!