el desierto del Sáhara

Sinopsis: Oulata, una ciudad roja en el lejano límite con el desierto del Sáhara.
Sinopsis: Oualata, a red city on the far edge of the Sahara desert.
Conduce una moto de cross por el desierto del Sáhara.
Riding motorcycles cross the Sahara desert.
Porque volar en globo en el desierto del Sáhara cambiara tu percepción de Marruecos.
Because flying in a balloon over the Sahara will change your perception about Morocco.
No hay visita Argelia que esté completa sin atravesar el desierto del Sáhara.
No visit to Algeria will ever be complete without you having traversed the Sahara desert.
La cámara divaga en torno a unos viejos y espectaculares vehículos en el desierto del Sáhara.
The camera wanders around some spellbinding old cars in the Sahara desert.
En el desierto del Sáhara.
Into the Sahara Desert.
Descubre el desierto del Sáhara en un tour de 3 días desde Marrakech hasta Merzouga.
Discover the gateway to the Sahara Desert on a 3-day tour from Marrakech to Merzouga.
Experimenta la vida en el desierto del Sáhara en un tour de 3 días desde Marrakech hasta Merzouga.
Experience life in the Sahara Desert on a 3-day tour from Marrakech to Merzouga.
Forman una frontera natural entre el desierto del Sáhara y las costas mediterráneas y atlánticas.
It forms a boundary between the Sahara Desert and the Atlantic and Mediterranean coasts.
Este mapa muestra el desierto del Sáhara, desde la actual zona este de Mali hasta el océano Atlántico.
This map shows the Sahara Desert, from present-day eastern Mali to the Atlantic Ocean.
Tras la contienda, pasó siete años en el desierto del Sáhara y después viajó a lo largo de Asia.
After the war he spent seven years in the Sahara desert, and then travelled through Asia.
Los Tuareg, antiguos descendientes de los Bereberes, son una tribu nómada que vive en el desierto del Sáhara.
The Tuareg, ancient descendents of the Berbers, are a tribal, nomad people who live in the Sahara Desert.
Un par de amigos y yo habíamos terminado un maratón de 111 días a traves de todo el desierto del Sáhara.
A couple of buddies of mine and I had finished a 111-day run across the entire Sahara desert.
Después, dirígete hacia las dunas de Erg Chebbi, en el desierto del Sáhara y almuerza en Tinjdad o Touroug.
Then, head for the dunes of Erg Chebbi in the Sahara Desert and get some time for lunch in Tinjdad or Touroug.
A medio camino entre el mar Mediterráneo y el desierto del Sáhara, allí encontramos un sitio ideal para establecer nuestro hotel.
Between the Mediterranean Sea and the Sahara desert is where we found the perfect spot for our hotels.
Las primeras representaciones humanas de setas alucinógenas se pueden contemplar en las pinturas rupestres encontradas en el desierto del Sáhara.
The first human representations of hallucinogenic mushrooms can be found depicted in the cave drawings found in the Sahara Desert.
Videncia: - En el mismo instante, nos vi en el desierto del Sáhara, entrando en una Pirámide y dirigiéndonos hacia el subsuelo.
Clairvoyance: At the same instant, I saw us at Sahara Desert entering in a Pyramid toward the underground.
Después de doce años de servicio como Consejero General para Europa, el Padre Chicho ROIS se unió a la pequeña comunidad de Oblatos en el desierto del Sáhara.
After twelve years of service as General Councilor for Europe, Father Chicho ROIS joined the little Oblate community in the Sahara desert.
El Aaiún, cuya población es aproximadamente de 175.000 a 200.000 personas, se ha convertido en una de las ciudades más importantes en el desierto del Sáhara.
Laayoune, with a population of 175,000 to 200,000, was one of the largest metropolitan areas in the Sahara desert.
Era el primogénito de 19 hermanos y pertenecía al pueblo nómada de los tuareg, con el que vivía en Mali, en el desierto del Sáhara.
He was the eldest of 19 children and a member of the nomadic Tuareg people, living in Mali in the Sahara desert.
Palabra del día
el inframundo