Resultados posibles:
el deshielo
-the thaw
Ver la entrada para deshielo.
deshielo
-I thaw
Presente para el sujetoyodel verbodeshelar.

deshielo

El calentamiento global causa el deshielo intensificado de los glaciares alrededor del mundo.
Global warming is leading to the accelerated melting of glaciers around the world.
Martin Beniston abordó el tema del calentamiento de los Alpes y el deshielo de los glaciares.
Martin Beniston: Warming of the Alps and melting of the glaciers.
Vt -- Humedales de la tundra; incluye charcas y aguas estacionales originadas por el deshielo.
Vt—Tundra wetlands; includes tundra pools, temporary waters from snowmelt.
Tras el deshielo de Jrushchov de la década de 1950 y 1960, la censura disminuyó.
Following the Khrushchev Thaw of the late 1950s and early 1960s, censorship was diminished.
Esto fue seguido por el deshielo de la primavera, donde el barro continuó impidiendo el progreso de los alemanes.
That was followed by the spring thaw, where mud continued to impede the Germans.
Las resistencias tubulares en aluminio son utilizadas en evaporadores aletados y son responsables por el deshielo del sistema.
The aluminium tube resistances are utilized on fin evaporators and are responsible for the system of refrigeration.
La laguna aparece congelada al pie del glaciar, pero se observan las orillas iniciando el deshielo.
The lagoon appears frozen on the base of the glacier, but notice the ice melting on the banks.
A mediano plazo, hay mayor escurrimiento porque el deshielo adicional llega a la red de drenaje.
In the medium term, increased surface runoff is taking place as the additional melt reaches the stream network.
A corto plazo, hay cambios en el escurrimiento estacional porque el deshielo adicional aumenta el flujo de base.
In the short term, changes in seasonal runoff are taking place as the additional melt increases the baseflow.
Otros que podrían reponerse con la lluvia y el deshielo están siendo agotados y no se les permite rellenar.
And others that can be replenished from rainfall and snowmelt are being used up and not being allowed to rebuild.
La mejor época para sembrar es desde el deshielo primaveral hasta finales del verano (principios de agosto en América del Norte).
The best time to seed is from the spring thaw to late summer (or to early August in North America).
Después de las rupturas, se ha duplicado el deshielo de los glaciares cercanos, que eran sostenidos por las plataformas de hielo.
Since the break-offs, melting of nearby glaciers once supported by the ice shelves has more than doubled.
Al final del segundo evento, el deshielo de los glaciares hizo que el nivel del mar subiera y se estabilizara definitivamente.
At the end of the second event, melting glaciers caused the sea level to rise and stabilise once more.
Es la línea que marca el límite entre la nieve nueva y la nieve antigua (firm) y que queda expuesta tras el deshielo.
The line marking the boundary between new snow and old snow (firn) exposed by melting.
Las posibles consecuencias variarían según la región, pero sin duda implicarían sequías generalizadas, desertificación, inundaciones y el deshielo de los casquetes polares.
The likely consequences vary from region to region, but include widespread drought, desertification, flooding and glacial melt.
En las regiones del extremo norte, los ríos se nutren en primavera con el deshielo de las nieves y los glaciares del Himalaya.
In the far north, rivers are fed in springtime by melting snows and glaciers in the Himalaya Mountains.
Los asentamientos humanos en regiones montañosas presentan mayor riesgo de inundaciones súbitas por desbordamiento de lagos de glaciares provocadas por el deshielo de los glaciares.
Settlements in mountain regions are at enhanced risk of glacier lake outburst floods caused by melting glaciers.
En el mes de septiembre el deshielo del ártico alcanzó el nivel más bajo desde que los científicos comenzaron su seguimiento en 1979.
Last September, arctic sea ice melted to the lowest level since scientists began to keep records in 1979.
Si es una temperatura media, entre 90 y 150 grados, se utiliza en el deshielo de carreteras y para la climatización de los invernaderos.
At mid-range temperatures of between 90 and 150 degrees it is used for de-icing roads and climate control in greenhouses.
El sistema está basado en 13 detectores de incendio de alta sensibilidad con puntos de aspiración calefaccionados a una temperatura controlada para el deshielo automático.
The system is based on 13 high sensitivity detectors featuring heated sampling points which are temperature controlled for automatic deicing.
Palabra del día
el acertijo