el desdichado
Ver la entrada para desdichado.

desdichado

Es palmario el desdichado esquematismo de este razonamiento.
The hopeless schematism of this argument is perfectly clear.
Lo que es igual, el desdichado siempre anda buscando la felicidad.
Or what is the same, sad people are always looking for happiness.
Únicamente el desdichado héroe aparece definido con mayor vaguedad.
Only the despairing hero seems murkily defined.
Principalmente, el desdichado azar del calendario.
Mainly the unfortunate disposition of the calendar.
¿Qué quería, el desdichado?
What did he want, the wretch?
No soy el desdichado que abandonaste.
I am not the outcast boy you left behind many years ago.
Pero, nublando su felicidad inicial, descubrió que estaba escrita en sangre derramada por el desdichado.
However, after her initial happiness, she realised that the letter had been written in his blood.
Vamos a aprobar más dinero para tratar de persuadir a la gente de que vote por el desdichado Tratado de Lisboa.
Here we are approving more money to try and persuade the public to vote for the wretched Lisbon Treaty.
El gobierno, que dio demasiado al señor Daguerre, declaró que nada podía hacer por el señor Bayard y el desdichado decidió ahogarse.
The government which gave too much to Mister Daguerre, declared not being able to do anything for Mister Bayard, and the poor soul decided to drown him.
Seis días estuvo don Quijote en el lecho, marrido, triste, pensativo y mal acondicionado, yendo y viniendo con la imaginación en el desdichado suceso de su vencimiento.
Six days did Don Quixote keep his bed, dejected, melancholy, moody and out of sorts, brooding over the unhappy event of his defeat.
Ésta es una revisión importante en la que se incluyen el desdichado impuesto sobre el dióxido de carbono, todas las exenciones, todos los tipos del impuesto especial sobre hidrocarburos, y las políticas energética y ambiental.
This is a major review that looks at the ill-fated CO2 tax, all the exemptions, all the excise duties on mineral oils, and the energy and environmental policies.
Sacó de entre el montón de papeles un ejemplar del perió­dico de Herefordshire, encontró la página y me señaló el pá­rrafo en el que el desdichado joven daba su propia versión de lo ocurrido.
He picked out from his bundle a copy of the local Herefordshire paper, and having turned down the sheet he pointed out the paragraph in which the unfortunate young man had given his own statement of what had occurred.
La cuestión, pues, no es qué ocurrirá con el desdichado hombre inculto, sino si nosotros, como individuos, hemos comprendido el significado profundo de la autoridad, la disciplina, la creencia y el credo, y si estamos verdaderamente libres de todas estas cosas.
So the question is, not what will happen to the unfortunate man who is not educated, but whether you, as individuals, have understood the deep significance of authority, discipline, belief and creed, and are truly free from all these.
El desdichado joven acaba en casa de Putifar quien padece una severa disfunción eréctil, para desesperación de su ardiente esposa Lota.
The poor young Joseph ends up in the house of Putifar who suffers a severe erectile dysfunction, much to the desperation of his passionate wife Lota.
Palabra del día
permitirse