descreimiento
- Ejemplos
Hacia dónde vamos la realidad carece de comportamiento, pero aún así el descreimiento de la belleza no autoriza el alboroto de los soldados. | Where we are headed reality lacks manners, but even then unbelief in beauty does not authorize soldiers to rebel. |
El descreimiento no inhibió la expresión libre y original de su vida. | Unbelief did not inhibit the free and original expression of his life. |
De todas formas, el descreimiento en las negociaciones es muy grande y va en aumento. | Anyway, the lack of trust in the negotiations is increasing. |
La sección final de la tesis de habilitación de Riemann nos confronta con evidencia que conduce hacia el descreimiento en la noción popular de la percepción sensorial. | The concluding section of Riemann's habilitation dissertation confronts us with evidence which leads toward disbelief in the popular notion of sense-perception. |
Como escritora que ha seguido el desarrollo del auto manejo de Zanón por sus trabajadores, yo también compartí el descreimiento, la alegría y emoción ante la buena noticias. | As a writer who has followed the development of workers' self-management at Zanon, I also shared the disbelief, joy, and emotion at the good news. |
Como puede observarse, con un porcentaje de no respuesta similar al de las preguntas anteriores, el descreimiento de los periodistas consultados ante cualquiera de esas posibilidades es muy elevado. | As we can see, with a percentage of non-response similar to the previous questions, the scepticism of respondents towards any of those possibilities is very high. |
Considera cuánto se ha alejado la gente del Kawthar de la Presencia divina, y cuán grave ha sido el descreimiento y la arrogancia de los espiritualmente pobres ante aquella santificada Belleza. | Consider how far the people have strayed from the Kawthar of the divine Presence, and how grievous hath been the faithlessness and arrogance of the spiritually destitute in the face of that sanctified Beauty. |
Como si cuestionara la validez del medio mientras asegura su creencia en él, el proyecto de Seeber actúa como testigo de una lucha entre creer (sus representaciones de interiores ambiguos son conmovedoras) y el descreimiento. | As if questioning the validity of the media while asserting her belief in it, Seeber's project acts as witness of a struggle, between belief (her renderings of ambiguous interiors are breathtaking) and disbelief. |
