el declive
-the incline
Ver la entrada para declive.

declive

Jeremías: Escrito durante el declive y caída posterior de Judá.
Jeremiah: Written during the later decline and fall of Judah.
Jeremías: Escrito durante el declive y queda final de Judá.
Jeremiah: Written during the later decline and fall of Judah.
En 1994-95, Cuba consiguió detener el declive precipitado.
In 1994-95, Cuba managed to halt the precipitate decline.
Juntos, son particularmente útiles para contrarrestar el declive relacionado con la edad.
Together they are particularly helpful in counteracting the age-related decline.
Mientras, continúa el declive militar de la contrarrevolución en todo el país.
Meanwhile, the military decline of the contra forces throughout the country continues.
Dos grandes desafíos le esperan: el envejecimiento de la población y el declive demográfico.
Two major challenges await you: the ageing of the population and the demographic downturn.
Los gobernantes acaudalados en el Reino Unido enfrentan el declive desigual del capitalismo británico.
The propertied rulers in the U.K. face the differential decline of British capitalism.
Al mismo tiempo, esto ayudará a frenar el declive demográfico de las últimas décadas.
At the same time, this will help to stem the demographic decline of recent decades.
¿Cuáles son las estrategias que estás utilizando para combatir el declive del alcance orgánico en Facebook?
What strategies are you using to combat organic reach decline on Facebook?
Hay que elegir entre un mayor grado de integración, no solo coordinación, y el declive.
The choice is between a higher degree of integration, not just coordination, and decline.
Creo que tenemos que esforzarnos todo lo posible por detener el declive económico.
I think that we need to make every effort to halt the economic slide.
Con el declive de las redes de observación, el riesgo de perder datos iría en aumento.
With observation networks declining, the risk of losing data is growing.
Nuestras suposiciones sobre el declive de la religión son falsas.
Our assumptions about the decline of religion are proving false.
Y aún así, el declive del PSOE en Andalucía es innegable.
But even so, the decline of PSOE in Andalusia is undeniable.
¿Cómo podemos detener el declive de los insectos en Suiza?
How can the decline of insects in Switzerland be halted?
Es el inicio de ADSL y el declive de RDSI.
It is the beginning of ADSL and the decline of ISDN.
Europa es Occidente, y el declive es su esencia.
Europe is the West, and decline is its essence.
Pero el declive es solo una primera parte de la historia.
But the decline is only the first part of the story.
Lea sobre el declive de este reavivamiento en 2 Crónicas 35:20-27.
Read about the decline of this revival in II Chronicles 35:20-27.
La segunda posibilidad es continuar micro-gestionando el declive.
The second possibility is to continue to micro-manage the decline.
Palabra del día
crecer muy bien