el deceso de
- Ejemplos
Parece que te tengo que agradecer por el deceso de Mikael. | Seems I have you to thank for Mikael's demise. |
Con el deceso de Wall Street, parece que finalmente se está produciendo un cambio. | With the demise of Wall Street, it seemed that change was finally taking place. |
Tras el deceso de Guruji, el recuerdo de Babaji continuó intensificándose en mi conciencia. | After Guruji's passing, the thought of Babaji continued to grow stronger in my consciousness. |
Lamentan el deceso de Sam su esposa, Norah; sus tres hijos, Adrin Stephen, Bonny Patrick y Daniel Timothy; y sus nietos Kaitlyn, Sam y Adam. | Sam is survived by his wife, Norah; three sons, Adrin Stephen, Bonny Patrick, and Daniel Timothy; and grandchildren Kaitlyn, Sam, and Adam. |
Permítanme, antes de dar inicio, reiterar nuestras condolencias a la República Bolivariana de Venezuela y a su población por el deceso de su Jefe de Estado. | Before I begin, allow me once again to express our condolences to the Bolivarian Republic of Venezuela and its people for the passing of their head of state. |
Tras el deceso de Mrinalini Mata, fue elegido presidente por el Consejo Directivo de SRF, de acuerdo con los deseos expresados por Sri Daya Mata y Sri Mrinalini Mata. | After Mrinalini Mata's passing, he was elected president by the SRF Board of Directors, in accord with the stated wishes of Sri Daya Mata and Sri Mrinalini Mata. |
En 1955, tres años después del fallecimiento de Paramahansa Yogananda, Daya Mata asumió la presidencia de Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India, sucediendo en el cargo a Rajarsi Janakananda, tras el deceso de éste. | In 1955, three years after Paramahansa Yogananda' s passing, Daya Mata succeeded the late Rajarsi Janakananda as president of Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India. |
Más abajo veremos cómo el Gran y Santo Maestro Sanctus Germanus influyó de forma positiva el rumbo de la historia de la humanidad desde el deceso de aquella civilización conocida como Atlántida. | We see below how the Great and Holy Master Sanctus Germanus helped to shape the course of mankind's history since the demise of the civilization known as Atlantis. |
Más abajo veremos cómo el Gran y Santo Maestro Sanctus Germanus influyó de forma positiva el rumbo de la historia de la humanidad desde el deceso de aquella civilización conocida como Atlántida. | We see below how the Master Sanctus Germanus helped to shape the course of mankind's history since the demise of the civilization known as Atlantis. |
A tal efecto se referirá por separado a los hechos que rodearon el deceso de las víctimas, a la autoría de tales hechos y a su encubrimiento por parte de miembros del Ejército. | In this regard, it will cover separately the facts surrounding the deaths of the victims, the perpetration of these events, and their concealment by members of the army. |
Calderón expresó que con el deceso de Reagan, el mundo ha perdido un verdadero guardián de la democracia y de la justicia social, un hombre que dedicó su vida a sus ideales, su familia y su nación. | Calderon said that with Reagan's passing the world had lost a true guardian of democracy and social justice; a man who dedicated his life to his ideals, his family, and his nation. |
Con el deceso de Papa Juan Pablo II ha desaparecido el único Obispo en ejercicio que fue padre sinodal de todos los vértices sinodales desde la fundación del Sínodo de los Obispos hasta su última Asamblea General Ordinaria de octubre 2001. | With the decease of Pope John Paul II, they had the disappearance of the only Bishop in office, who was the Synod Father of all the assemblies since the foundation of the Synod of Bishops until the last Ordinary General Assembly in October 2001. |
