El año nuevo es el día festivo más brillante y favorito de Rusia. | New Year is the brightest and favorite holiday in Russia. |
El año nuevo es el día festivo más esperado. | New Year is the most awaited holiday. |
Todos los que deseaban ser honrados por el mundo aceptaron el día festivo popular. | All who desired to be honored by the world accepted the popular festival. |
Pero si de buen humor necesita un motivo oficial, solo mire el calendario y elija el día festivo adecuado. | But if for a good mood you need an official reason - just look at the calendar and choose the right holiday. |
El Año Nuevo es el día festivo más grandioso del año, por lo que es imposible felicitar personalmente a todos los seres queridos. | The New Year is the most grandiose holiday of the year, so it's impossible to personally congratulate all loved ones. |
Diciembre 25 Christmas Day Este se celebra el día que cae, al menos que sea un domingo, en cual caso el lunes es el día festivo público. | December 25 Christmas Day Celebrated when it falls, unless on a Sunday, in which case the Monday is a public holiday. |
Por lo tanto, vale la pena continuar por la tarde cuando la afluencia del público lo justifica y los voluntarios se animan a sacrificar todo el día festivo. | Therefore, it's worth staying the whole afternoon if turnout is high and volunteers are willing to give up the whole holiday. |
El 1º de mayo de 2010, el día festivo revolucionario internacional convocamos a las personas a tomar partido con la justa lucha del pueblo iraní por la liberación. | May 1, 2010—on this international revolutionary holiday we call on people to stand with the just struggle of the Iranian people for liberation. |
Mayo 1 Día del Trabajo Este se celebra el día que cae, al menos que sea un domingo, en cual caso el lunes es el día festivo público. | May 1 Labor Day This is celebrated when it falls, unless on a Sunday, in which case the Monday is a public holiday. |
Noviembre 3 Separación de Colombia Este se celebra el día que cae, al menos que sea un domingo, en cual caso el lunes es el día festivo público. | November 3 Separation from Colombia Day Celebrated when it falls, unless on a Sunday, in which case the Monday is a public holiday. |
Noviembre 28 Día de Independencia de España Este se celebra el día que cae, al menos que sea un domingo, en cual caso el lunes es el día festivo público. | November 28 Independence Day from Spain Celebrated when it falls, unless on a Sunday, in which case the Monday is a public holiday. |
Noviembre 10 Grito de la Villa de Los Santos Este se celebra el día que cae, al menos que sea un domingo, en cual caso el lunes es el día festivo público. | November 10 Shout of Villa de los Santos Day Celebrated when it falls, unless on a Sunday, in which case the Monday is a public holiday. |
El Primero de Mayo es el día festivo internacionalista revolucionario de los explotados y oprimidos y de todos aquellos que odian el mundo tal como está y que luchan por un futuro diferente. | May Day is the revolutionary internationalist holiday of the exploited and oppressed and all those who hate the world as it is and who are fighting for a different future. |
El Primero de Mayo es el día festivo internacionalista revolucionario de los explotados y oprimidos y de todos aquellos que odian al mundo tal como es y que están luchando por un futuro distinto. | May Day is the revolutionary internationalist holiday of the exploited and oppressed and all those who hate the world as it is and who are fighting for a different future. |
El Primero de Mayo es el día festivo internacionalista revolucionario de los explotados y oprimidos y de todos aquellos que odian el mundo tal como está y que luchan por un mundo diferente. | May Day is the revolutionary internationalist holiday of the exploited and oppressed and all those who hate the world as it is and who are fighting for a different future. |
¡Es viernes, es puente y es quincena! - O sea, el día festivo preferido de los Godínez. | It's Friday, it's a long weekend, and it's payday! - In other words, an office drone's favorite holiday. |
Diciembre 8 Día de la Madre Este se celebra el día que cae, al menos que sea un domingo, en cual caso el lunes es el día festivo público. | December 8 Mother's Day Celebrated when it falls, unless on a Sunday, in which case the Monday is a public holiday. |
El día festivo semanal será el viernes. | The official weekly holiday is Friday. |
El día festivo más importante del año y una ocasión para que las familias se reúnan. | The most important holiday of the year and a time for families to get together. |
El día festivo más importante para un niño no es el 8 de marzo ni el 23 de febrero, ni siquiera el año nuevo. | The most important holiday for a child is not March 8 or February 23 or even New Year. |
