el curso de
- Ejemplos
Martin y Yan también hicieron el curso de Divemaster con nosotros. | Martin and Yan also did the Divemaster Course with us. |
Esta división puede cambiar en el curso de la vida. | This division can change in the course of a lifetime. |
En el curso de la guerra Marx cambió su postura. | In the course of the war Marx changed his position. |
Cada habilidad puede cardinal cambiar el curso de la carrera. | Each skill can cardinally change the course of the race. |
Escuchamos en el curso de un día para muchas palabras. | We listen in the course of a day to many words. |
¿Qué es lo que determina el curso de nuestras vidas? | What is it that determines the course of our lives? |
Para una forma de alterar el curso de la guerra. | For a way to alter the course of the war. |
Soy un agente federal en el curso de una investigación. | I'm a federal agent in the course of an investigation. |
Todo el curso de la carretera fue pavimentada en 1952. | The entire course of the highway was paved in 1952. |
Y ese encuentro cambiará el curso de la evolución humana. | And that meeting will change the course of human evolution. |
Esto sucedía en el curso de las interacciones con él. | This occurred in the course of our interactions with him. |
En 1980 completar el curso de arquitectura y Urbanismo. | In 1980 complete the course of architecture and Urbanism. |
El capitalismo ha degenerado en el curso de la guerra. | Capitalism has degenerated in the course of the war. |
En este paquete también obtendrá el curso de fotografía incluido. | In this package you also get the photography course included. |
Tenemos que estar fuera en el curso de una semana. | We need to be out in the course of a week. |
Uno tiene que tomar parte en el curso de la historia. | One has to take part in the course of history. |
La Potencia administradora estaba cambiando el curso de la transferencia. | The administering Power was changing the course of the transfer. |
El perdón cambió el curso de su vida para mejor. | Forgiveness changed the course of his life for the better. |
Considerando el curso de los eventos, esto resultó bastante irónico. | Considering the course of events, this was quite ironic. |
Y ese encuentro cambiará el curso de la evolución humana. | And that meeting will change the course of human evolution. |
