currículum vitae

Popularity
500+ learners.
Ha sido descrita también como el curriculum vitae virtual gratuito que nunca duerme.
It has also been described as a free online CV which never sleeps.
Esta manera, Cecily tiene el curriculum vitae perfecto listo para cada oportunidad profesional del establecimiento de una red que surge.
This way, Cecily has the perfect resume ready for every professional networking opportunity that arises.
Para continuar donde lo dejó cuando usted tiene un descanso para jugar el juego, haga clic en el curriculum vitae de texto.
To continue where you left off when you have a break to play the game click on the text resume.
Entre estos se cuentan los datos sobre la persona, las direcciones postal y de contacto, y los documentos pertenecientes a la solicitud, como la carta de presentación, el curriculum vitae, y los certificados de estudios y trabajos.
This includes the their personal information, postal and contact addresses, and documents belonging to the application such as a cover letter, résumé, and references.
Por favor, póngase en contacto con nosotros por email a info@lucasfox.com con una pequeña carta de motivación detallando dónde le gustaría trabajar y por qué cree que podría ser de una parte importante trabajando en Lucas Fox, y el Curriculum Vitae actualizado.
Please contact us by email at info@lucasfox.com with a short covering letter stating where you would like to work and explaining why you believe that you think that you could be a valuable part of the Lucas Fox team; along with a current CV.
La carta y el curriculum vitae debe estar preparada por un experto.
The letter and curriculum vitae should be prepared by an expert.
Pasar de todo el curriculum vitae de alguien que está buscando trabajo.
Pass around the resume of someone who is looking for work.
Se adjunta también el curriculum vitae del nuevo Auditor General.
The CV of the new Auditor General is also enclosed.
Las personas interesadas deben presentar una solicitud junto con el curriculum vitae.
Interested persons should submit an application along with resume.
La presente propuesta contiene el curriculum vitae del Sr.
This proposal contains the curriculum vitae of Mr. V.
Adjunte una carta de presentación con el curriculum vitae.
Attach a cover letter with the resume.
Nuestros especialistas del fondo verifican la información sobre el curriculum vitae del candidato.
Our background specialists verify the information on applicant's resume.
Las personas interesadas deben presentar una solicitud junto con el curriculum vitae y demo reel.
Interested persons should submit an application along with resume and demo reel.
Se adjunta a la presente carta el curriculum vitae del Sr. Fakie.
A curriculum vitae of Mr. Fakie is enclosed.
Buenos días, le he traído el curriculum vitae.
Ciao, I have my curriculum vitae for you.
En el anexo del presente documento figura el curriculum vitae del Sr. Samy.
The curriculum vitae of Mr. Samy appears in the annex to the present document.
En el anexo del presente documento figura el curriculum vitae del Sr. Mudhika1.
The curriculum vitae1 of Mr. Mudhika appears in the annex to the present document.
Adjunte una carta específica para el trabajo que está solicitando con el curriculum vitae.
Attach a cover letter specific to the job you are applying for with the resume.
En el anexo del presente documento figura el curriculum vitae del Sr. Igarashi1.
The curriculum vitae1 of Mr. Igarashi appears in the annex to the present document.
Tengo el honor de transmitir adjunto el curriculum vitae del Sr.
I have the honour to forward the curriculum vitae of Mr. John F.
Palabra del día
el cachorro