currículum
Haga clic aquí para descargar el currículum en PDF de Craig Shields. | Click here to download a PDF resume of Craig Shields. |
Es el currículum más sorprendente que he visto. | This is the most amazing resume I've ever seen. |
Con base en el currículum, las transcripciones de pregrado, entrevista, y dos recomendaciones. | Based on resume, undergrad transcripts, interview, and two recommendations. |
Utilizamos el currículum más eficaz disponible. | We utilize the most effective curriculum available. |
Yo tenía el currículum perfecto hasta hoy. | I had a perfect record until today. |
Los demás cursos disponibles en dicho centro se basaban en el currículum estatal. | The other classes in the center offered the Government curriculum. |
MCPS está haciendo cambios en el currículum de los Grados K al 8 en inglés y matemáticas. | MCPS is making changes to the K–8 curriculum for English and mathematics. |
Introducción: El informe Flexner enfatiza la importancia de las ciencias básicas en el currículum médico. | Introduction: The Flexner report emphasized the importance of the basic sciences in the medical curriculum. |
Acreditación de los méritos incluídos en el currículum vitae. | Supporting documentation of the curriculum vitae. |
Enviar el currículum vitae con el fin de formar parte de la bolsa de trabajo. | Send curriculum vitae with the purpose of becoming part of the employment exchange. |
¿Cómo es que la discapacidad de mi hijo afecta su progreso en el currículum general educacional o (TEKS)? | How does my child's disability affect his progress in the general education curriculum (TEKS)? |
A continuación figura el currículum vitae de cada candidato. | The candidates' curricula vitae follow. |
Distribuya un papel con los puntos requeridos en el currículum. | Handout a paper with the topics required by the résumé. |
Indican en el currículum vitae del maestro y las cualidades personales. | Specify in the curriculum vitae of the teacher and personal qualities. |
No se puede tener un salto en el currículum, ¿verdad? | Can't have a gap in the resume, right? |
Algunas facultades no tienen definido aún el currículum en este momento. | Some faculties do not have defined the curriculum yet at this moment. |
No especifiques objetivos económicos o sueldos en el currículum. | No salaries or specify economic objectives in the curriculum. |
Asegúrese de que se siente confortable con el currículum que escogió. | Be sure you are comfortable with the curriculum you choose. |
La organización del conocimiento en el currículum. Un debate abierto. | Knowledge organization in the curriculum: An open debate. |
Determine su objetivo de búsqueda de empleo antes de escribir el currículum. | Determine your job search objective prior to writing the resume. |
