cuidado de los niños

Si las escuelas cierran, ¿cuáles son tus planes para el cuidado de los niños?
If schools close, what are your plans for childcare?
Un ejemplo de ello es el cuidado de los niños.
An example of these is childcare.
Desafortunadamente, el cuidado de los niños es bastante caro en Toronto, y sigue aumentando.
Unfortunately, childcare is quite expensive in Toronto, and it continues to rise.
La mejor manera de encontrar el cuidado de los niños es a través de una agencia.
The best way to find childcare is through an agency.
La educación preescolar (véase el cuidado de los niños, Niñera)
Pre-school education (see Childcare, Babysitting)
I Nunca han trabajado como un Aupair o específicamente en el cuidado de los niños antes.
I have never worked as an Aupair or specifically in childcare before.
Otra opción es contratar a asistentes de limpieza para el hogar y el cuidado de los niños.
Another popular option is to hire attendants for house-cleaning and childcare.
El Gobierno también aseguraba que el cuidado de los niños fuese accesible, fácil de obtener y de alta calidad.
The Government also ensured that childcare was affordable, available and of high quality.
Para otras, significa poder vivir donde quieren, costear el cuidado de los niños y tener un automóvil.
For others, it means being able to live where they want, afford childcare and own a car.
La licencia familiar, el cuidado de los niños, la flexibilidad y un salario decente no son adornos.
Family leave, childcare, flexibility and a decent wage aren't frills. They're basic needs.
A corto plazo los proyectos de Concordia organiza internacionales incluyendo el trabajo voluntario social y el cuidado de los niños.
For shorter-term projects Concordia arranges international volunteer work including social and childcare.
Se tomaron medidas para liberar a las mujeres de tareas como el cuidado de los niños, cocinar y limpiar.
Measures were taken to free women from the tasks of childcare, cooking, and cleaning.
Guardería para bebé o el cuidado de los niños pequeños de 6 meses a 3 años de 8am a 6pm.
Nursery for baby/small childcare from 6 months to 3 years old from 8am to 6pm.
Actualmente estoy trabajando en el cuidado de los niños a tiempo parcial, y he estado en el papel desde 2010.
I am currently working in childcare part time, and have been in the role since 2010.
He experiencia en el cuidado de los niños durante muchos años.
I have experience taking care of children for many years.
Las familias son importantes para la protección y el cuidado de los niños.
Families are important for the protection and nurture of children.
Deberíamos aspirar a introducir una remuneración por el cuidado de los niños.
We should aim to introduce remuneration for caring for children.
Obviamente, se debe organizar el cuidado de los niños y los mayores.
Obviously, there must be organised care of children and the elderly.
No me canso de jugar y el cuidado de los niños.
I never get tired of playing and taking care of children.
Tengo un montón de experiencia en el cuidado de los niños.
I have plenty of experience taking care of children.
Palabra del día
el mago