cuentista
Por cierto, es en esta torre donde el cuentista herido de la historia principal que está leyendo la historia de la creación de un retrato duerme la noche. | By the way, it is in this tower that the wounded storyteller of the main story who is reading the story of the creation of a portrait sleeps the night. |
Por el contrario, dicho sea de paso, el cuentista danés original, algunas historias que los niños pequeños es mejor no leer. | In contrast, by the way, the original Danish storyteller, some stories that young children it is better not to read. |
Si el cuentista simplemente no puede salir y contar la historia de la historia que está contando, entonces, ¿por qué lo hace? | If the storyteller basically can't get out and tell the story about the story they are telling, then why are they doing it? |
Seguidor de la escuela modernista fundada por Rubén Darío, y muy influido por las obras de Edgar Allen Poe, el cuentista uruguayo Horacio Quiroga es un maestro del cuento macabro. | A follower of the Modernist school founded by Rubén Darío, and greatly influenced by the works of Edgar Allen Poe, Uruguayan writer Horacio Quiroga (1878-1937) was a master of the macabre tale. |
El cuentista tenía una imaginación maravillosa. | The storyteller had a wonderful imagination. |
